"الالهة" - Translation from Arabic to English

    • gods
        
    • goddess
        
    • god
        
    • lords
        
    Run from this place, mystic, before the gods exact their revenge. Open Subtitles أهربي من هنا أيتها الصوفية قبل أن ينتقم منك الالهة
    And with victory, we'll prove the gods are still behind us. Open Subtitles و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا
    The gods had nothing to do with it. We created you. Open Subtitles الالهة ليس لها شان بهذا , نحن من صنعك ..
    I had a shaman of the goddess Hara make a potion... not strong enough to kill you, Hercules... to drive you mad... Open Subtitles كان لي ساحر من الالهة صنع لي سم ليست قويا بما يكفي لقتلك.. هرقل
    Only an immortal god can die and rise again. Open Subtitles فقط الالهة الخالدة يستطيع أن يحي بعد الموت
    Yeah, maybe Shakespeare isn't saying the gods don't care about us. Open Subtitles نعم,ديفيد؟ نعم,ربما شكسبير لم يقول ان الالهة لا تهم بنا
    All right, class, as you know, we've been working on our mythology projects, and you're going to be writing papers about gods and goddesses. Open Subtitles حسنا ايها الطلاب كما تعلمون كنا نعمل على مشاريع الميثولوجيا وسنقوم بكتابة مواضيع عن الالهة والالهات
    If we cease to believe in gods and monsters, Mr Sackler, they grow weak. Open Subtitles لو توقفنا عن التصديق فى الالهة والوحوش سيد ساكلر ستصبح ضعيفة
    I thought the gods had brought us together to try to stop my vision of the apocalypse, but now it seems we're actually making it happen. Open Subtitles كنت أعتقدت بأن الالهة قد جمعتنا معاً لأيقاف رؤيتي حول نهاية العالم ولكن يظهر بأننا
    So, like the Magi witch, you started to believe the Lexicon was a curse, a cruel trick of the gods, and wanted to get as far away from it as possible. Open Subtitles حسناً أذن, أنت مثل الساحرة من ماجي بدأت تصدق بأن المعجم هو لعنة وأنها خدعة من الالهة
    My court became anxious, worried they might lose their king rather than gain the mystery of the gods. Open Subtitles المجلس أصبحوا أكثر حرصاً قلقين من أن يفقدوا ملكهم وأن يكسبواَ شيئاً من الالهة
    I think you've had enough nectar of the gods for one night. Open Subtitles اعتقد انك احتسيت من رحيق الالهة ما يكفي ليوم واحد
    - Lord Trash was one of the old gods. - We don't call them that any more, Bulstrode. Open Subtitles لورد تراش هو احد الالهة القديمة - نحن لم نعد نطلق عليهم ذلك بعد يا بولستراد
    Your gods are a colorful diversion but will soon be cast out by the one true god. Open Subtitles ألهتكم لديها رؤى منوعة ولكن قريباً سيكون هناك الالهة الحقيقية الوحيدة
    Maybe the gods, or whatever god convinced you to come here, has made it my business. Open Subtitles قد يكون الالهة أو أي الالهة أخرى قد أقنعك بالحضور إلى هنا
    And winning the favor of the gods is the only way we can truly triumph. Open Subtitles والفوز برضى الالهة هو طريقنا الوحيد الحقيقي للنصر
    Anyways its Navratri, you're fortunate to witness the goddess herself. Open Subtitles على أي حال ، اليوم نافراتي ، انك محظوظ لترى الالهة
    Destined to die and rise again through the womb of the goddess to bring us final victory. Open Subtitles متجهة ليموت ويقوم مرة أخرى من خلال رحم الالهة لتجلب لنا النصر النهائي.
    Greek goddess, cayenne, dark chocolate. Open Subtitles الالهة اليونانية، حريف، الشوكولاته الداكنة.
    Real love, not the virgin love for a vengeful god. Open Subtitles الحب الحقيقي ليس الحب العذري من أجل الالهة الأنتقام
    But I do not believe god plays dice with the universe. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن الالهة يلعب مكعبات النرد مع الكون
    Do you really put yourself above the nine lords? Open Subtitles هل حقاً ستُنصبين نفسكِ فوق "الالهة التسعه" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more