"الامامية" - Translation from Arabic to English

    • front
        
    • forward
        
    • frontal
        
    thats it no front plate, where is the other side? Open Subtitles هذا هو اللوحة الامامية غير موجودة اين الجهة الاخرى
    The front wheels are narrower than the back, so it would've left two different sets of tracks. Open Subtitles نطاق العجلات الامامية اقل من نطاق العجلات الخلفية اذن فلابد ان تترك آثارها مسارات مختلفة
    I just wanted to bring this sedum plantings for that messy patch down by the front yard. Open Subtitles اردت فقط ان احظر لك مزروعات السيدوم هذه لتلك الرقعةِ الملخبطةِ اسفل في الساحة الامامية
    See, all the front ones were disintegrated by the initial blast. Open Subtitles انظري , جميع الاسنان الامامية سوف تتحلل لحظة الانفجار الاولى
    The same way we did through the front door. Open Subtitles بنفس الطريقة التى دخلنا بها ,من البوابة الامامية.
    But surely you know it's kind of risky to sit in the front rows of a comedy club? Open Subtitles لكن بالتأكيد ان كنت على علم بانه من الخطورة الجلوس في المقاعد الامامية في نادي كوميدي؟
    An investment group comprised of local business people, with yours truly as a kind of front man. Open Subtitles نحن مجموعة استثمارية تتألف من رجال الأعمال المحليين معي أنا شخصيا كنوع من الجبهة الامامية
    Oh, good, that's just what the front porch is missing... Open Subtitles أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية.
    Just, uh, tell everybody to meet out on the front lawn in ten minutes. Open Subtitles فقط، أخبري الجميع بأن يقابلوني عند الحديقة الامامية بعد 10 دقائق
    All the while, good ol'Mary's just sitting in the front lawn just catching some rays. Open Subtitles وكانت مارى تجلس فى الحديقة الامامية على أشعة الشمس
    So we go in the front gate, hit'em front on, right? Open Subtitles سنذهب للبوابة الامامية ونباغتهم اليس كذلك ؟
    We'll... we'll put one man on the back porch, one in the front, and we'll see anyone coming. Open Subtitles سوف نضع رجلاً علي الشرفة الخلفية و أخر عند الامامية حتي نري أي أحد قادم
    Remember when they came out to visit when we were kids, and he'd take a chair out in the front yard every evening to watch the road? Open Subtitles هل تتذكر عنما جئنا لزيارته عندما كنا صغاراً و كان يأخذ كرسياً في الخارج في الباحة الامامية كل ليلة ليراقب الطريق ؟
    I heard that that person was useless as he has been running away at the front line. Open Subtitles لقد سمعت إن ذلك الشخص كان عديم الفائدة حيث كان يهرب من الخطوط الامامية
    And then we're gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel. Open Subtitles ثم سنقيم الاستقبال في خيمة بيضاء كبيرة في الحديقة الامامية للفندق
    Between your lip and your lower front teeth. Open Subtitles او بين شفتيك تحت اسنانك الامامية العلوية
    He was about five years older and 50 pounds bigger than me, but I still managed to knock his front teeth out. Open Subtitles كان اكبر مني بخمس سنوات واكثر وزنا ب 28 كغم ومع ذلك استطعت ان اكسر اسنانه الامامية
    And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn? Open Subtitles اه , وستذكر البستاني ان يقلم الورود ويعيد تسميد الحديقة الامامية
    Lady Bu Yong seems to have run out past the front doors. Open Subtitles السيدة الصغيرة بو يونج قد اجتازت البوابه الامامية
    Now, Dingaan and Denny are in the forward position ready to warn us when the Espheni are near. Open Subtitles حسنا دينغان و ديني بالخطوط الامامية ومستعدون لتحذيرنا بحال اقتراب الاشفيني منا
    My frontal lobes may be going, but I have to say immediately that I haven't stopped thinking about you in 20 years Open Subtitles شحمات اذني الامامية قد تذهب لكن لا بد لي أن أقول على الفور بأنني لم أتوقف عن الفكير بشأنكِ 20عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more