"الانتباه الى مشروع قرار" - Translation from Arabic to English

    • attention to a draft resolution
        
    6. At the same meeting, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item sponsored by Chile, Cuba and Venezuela (A/AC.109/L.1803). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها ــــ لفت الرئيس الانتباه الى مشروع قرار بشأن البند اشتركت في تقديمه شيلي وفنزويلا وكوبا (A/AC.109/L.1803).
    The President drew attention to a draft resolution (S/25693), submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which read as follows: UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )39652/S( قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونصه كما يلي:
    The President drew attention to a draft resolution (S/25831), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )13852/S(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25851), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25851(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25852), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25852(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25889), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/25889) أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25957), which had been submitted by France, the United States of America and Venezuela. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25957( كان مقدما من فرنسا وفنزويلا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25955), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25955( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25956), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25956(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25968), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25968(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25997), which had been submitted by Cape Verde, Djibouti, Morocco, Pakistan and Venezuela. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25997( مقدم من باكستان وجيبوتي والرأس اﻷخضر وفنزويلا والمغرب.
    The President drew attention to a draft resolution (S/26014), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/26014( تم إعداده أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a draft resolution (S/26053), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26053)، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/26055), which had been prepared in the course of the Council's consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26055)، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس.
    The President drew attention to a draft resolution (S/26476), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26476) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/26518), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )(S/26518 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/1140) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/1998/1140(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/78) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/1999/78) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    20. At the 1447th meeting, on 13 July, the Acting Chairman drew attention to a draft resolution submitted by Fiji and Papua New Guinea (A/AC.109/L.1834). UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٤٤٧، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع قرار مقدم من فيجي وبابوا غينيا الجديدة )A/AC.109/L.1834(.
    6. At the 1446th meeting, the Acting Chairman drew attention to a draft resolution on the item sponsored by Chile, Cuba and Venezuela (A/AC.109/L.1830). UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٤٦ لفت الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع قرار بشأن البند اشتركت في تقديمه شيلي وفنزويلا وكوبا (A/AC.109/L.1830).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more