"الانتخابات العامة التي أجريت" - Translation from Arabic to English

    • the general elections held
        
    • the general election held
        
    • the general elections of
        
    • of the general elections
        
    • General Elections saw
        
    • the general election of
        
    • in the general elections
        
    the general elections held in 2002 were based on proportional representation. UN أما الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2002، فقد كانت على أساس التمثيل النسبي.
    Following the general elections held in 2007, Kenya erupted into the worst violence of its independent history. UN وفي أعقاب الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2007، تفجرت في كينيا أسوأ أحداث عنف في تاريخ استقلالها.
    l9. In the general elections held in the Territory in l990, the ruling Virgin Islands Party, led by Mr. Lavity Stoutt, the Chief Minister, won six of the nine elected seats. UN ١٩ - في الانتخابات العامة التي أجريت في عام ١٩٩٠، فاز حزب جزر فرجن الحاكم الذي يتزعمه السيد لافيتي ستاوت، رئيس الوزراء، بستة مقاعد من المقاعد التسعة المنتخبة.
    In the general election held in 2012, Eni F. H. Faleomavaega was re-elected to serve his thirteenth term as the delegate of American Samoa to the United States House of Representatives. UN وفي الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2012، أعيد انتخاب إيني ف. هـ. فاليومافايغا مندوبا لساموا الأمريكية في مجلس نواب الولايات المتحدة لولاية ثالثة عشرة.
    Bearing in mind the general elections held in the Territory in November 1993 and the proposed referendum on Bermuda's independence to be held in 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها الانتخابات العامة التي أجريت في اﻷقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والاستفتاء المقترح المتعلق باستقلال برمودا والذي سيعقد في عام ١٩٩٤،
    Bearing in mind the general elections held in the Territory in November 1993 and the proposed referendum on Bermuda's independence to be held in 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها الانتخابات العامة التي أجريت في اﻷقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والاستفتاء المقترح المتعلق باستقلال برمودا والذي سيعقد في عام ١٩٩٤،
    Bearing in mind the general elections held in the Territory in November 1993 and the proposed referendum on Bermuda's independence to be held in 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها الانتخابات العامة التي أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والاستفتاء المقترح بشأن استقلال برمودا والذي سيعقد في عام ١٩٩٤،
    As regards the situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Conference assisted in the organization and conduct of the population census that preceded the general elections held there earlier this year. UN وفيما يتعلق بالحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ساعد المؤتمر في تنظيم وادارة تعداد سكاني قبل الانتخابات العامة التي أجريت هناك في بداية هذه السنة.
    :: Report on the general elections held in St. Vincent and the Grenadines on 28th March, 2001 " . Electoral Office, 2001. UN :: تقرير عن الانتخابات العامة التي أجريت في سان فنسنت وجزر غرينادين في 28 آذار/مارس 2001، المكتب الانتخابي، 2001
    It noted that the general elections held in the Territory in November 1998 had resulted in an orderly transfer of power. UN ولاحظت أن الانتخابات العامة التي أجريت في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة.
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN ٥ - تلاحظ أن الانتخابات العامة التي أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN ٥ - تلاحظ أن الانتخابات العامة التي أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    10. the general elections held on 8 November 2000 ended the eight-year rule of the National Team. UN 10 - أنهت الانتخابات العامة التي أجريت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 حكم الفريق الوطني الذي دام لمدة ثماني سنوات.
    It noted that the general elections held in the Territory in November 1998 had resulted in an orderly transfer of power. UN ولاحظت أن الانتخابات العامة التي أجريت في الإقليم، في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أسفرت عن نقل منظم للسلطة.
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة التي أجريت في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    It noted that the general elections held in the Territory in November 1998 had resulted in an orderly transfer of power. UN ولاحظت أن الانتخابات العامة التي أجريت في الإقليم، في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أسفرت عن نقل منظم للسلطة.
    After the general election held in October 2002, the Constitution was restored. UN وبعد الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2002، استأنف العمل بالدستور.
    the general election held in El Salvador last March was the culmination of patient and protracted efforts by all the parties concerned. UN وقد جاءت الانتخابات العامة التي أجريت في السلفادور في آذار/مارس الماضي تتويجا لجهود صبورة ومطولة بذلتها جميع اﻷطراف المعنية.
    During the electoral campaign preceding the general elections of February l989, the Chief Minister, Mr. Emile Gumbs, quoting the manifesto of his ruling Anguilla National Alliance party, stated that " no further licences will be granted for exclusively owned foreign investment in the UN وخلال الحملة الانتخابية التي سبقت الانتخابات العامة التي أجريت فـي شباط/فبراير ١٩٨٩، ذكــر رئيـس الوزراء، السيد
    Noting the results of the general elections held in November 1994, UN وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    In 2001 General Elections saw Fiji's subsequent return to parliamentary democracy under the Prime Ministership of Mr. Laisenia Qarase in a Soqoqsoqo Duavata Lewenivanua (SDL) led Government. UN وفي الانتخابات العامة التي أجريت عام 2001، عادت الديمقراطية البرلمانية إلى فيجي بتقلد لايسينيا كاراسي رئاسة الوزراء في حكومة يتزعمها حزب فيجي المتحد (Soqoqsoqo Duavata Lewenivanua).
    The following table shows female candidates disaggregated by the type of office sought in the general election of 2 May 1999: UN وفي ما يلي توزيع الترشيحات النسائية حسب نوع المنصب في الانتخابات العامة التي أجريت في 2 أيار/مايو 1999: رئيسة
    Singapore has seen more female candidates contesting in the general elections (GE) in 2006, as compared to 2001. UN شهدت سنغافورة زيادة في عدد المرشحات في الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2006 مقارنا بعددهن في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more