Attempts via Interpol to learn the precise origin within the Democratic Republic of the Congo have remained inconclusive. | UN | ولم تصل المحاولات التي بُذلت مع الانتربول لمعرفة منشأ الشحنة على وجه التحديد إلى نتيجة حاسمة. |
The first relates to the exchange of information via Interpol on persons with criminal records contained in its databases. | UN | يتعلق المستوى الأول بتبادل المعلومات عن طريق الانتربول عن أشخاص ذوي سجل إجرامي ترد في قواعد بياناتها. |
Interpol will be by to get you before it gets too cold. | Open Subtitles | الانتربول سيكون من قبل لتحصل قبل أن يحصل على البارد جدا. |
Interpol just picked him up on his way to Moscow. | Open Subtitles | الانتربول للتو قبضت عليه وهو في طريقه الى موسكو |
The key question was therefore whether USNCB and ICPO-Interpol can be assimilated. | UN | ولذلك فإن السؤال الرئيسي هو ما إذا كان يجوز اعتبار المكتب المركزي الوطني للولايات المتحدة بمثابة الانتربول. |
Or Schneider, the Interpol agent who looked the other way. | Open Subtitles | أو شنايدر، وكيل الانتربول الذين بدا في الاتجاه الآخر. |
Interpol will be watching, and no one will cash them. | Open Subtitles | إذا تم الإبلاغ عن سرقتها فإن الانتربول سيبدأ بالمراقبة |
Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, at least not with money. | Open Subtitles | وكيل الانتربول جاك فالنتين لا يمكن شراؤها، على الأقل ليس بالمال. |
Native of Lebanon. Arsted in Beirut for extortion, cooperated with Interpol. | Open Subtitles | مواطن لبنانى، اعتقل فى بيروت بتهمة الابتزاز، تعاون مع الانتربول |
Director of Interpol Yang will arrange it for you | Open Subtitles | الضابط يانج مِنْ الانتربول سوف يوضح لك الأمر |
I just got a hit on an Interpol database. | Open Subtitles | شباب حصلت علي معلومه من قاعدة بيانات الانتربول |
Interpol shows your fingerprints at bomb sites in Baghdad | Open Subtitles | الانتربول كشفت بصماتك في مواقع تفجير في بغداد |
He disappeared in Angola four years ago, so Interpol and the South African police had presumed him dead. | Open Subtitles | لقد اختفى فى انجولا منذ 4 سنوات لذا الانتربول و شرطه جنوب أفريقيا افترضوا أنه ميت |
David will never get out of this mess with Interpol. | Open Subtitles | ديفيد لن يخرج أبداً من تلك الفوضي مع الانتربول |
You know, I always heard Interpol had one foot in the future. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد سمعت دائما الانتربول وكان قدم واحدة في المستقبل. |
Interpol clearly has no idea who they're dealing with. | Open Subtitles | لديها الانتربول بوضوح أي فكرة الذين يتعاملون معها. |
It shouldn't be long before we have Interpol on our backs. | Open Subtitles | لا يجب ان يطول الأمر حتى يكون الانتربول في صفِّنا |
Intelligence reports from Interpol etc. | UN | تقارير المعلومات الواردة من الانتربول وغيرها |
Interpol and the Centre have started discussions to develop a memorandum of understanding formally detailing specific cooperation activities between the two institutions. | UN | وبدأت منظمة الانتربول والمركز في إجراء مناقشات لوضع مذكرة تفاهم تضع رسميا تفاصيل أنشطة التعاون المحددة بين المؤسستين. |
Interpol and the European Police Office (Europol) have also been provided with technical information on the identification of stolen and missing radioactive materials. | UN | وتم أيضا تزويد الانتربول ومكتب الشرطة الأوروبي بمعلومات تقنية بشأن التعرف على المواد المشعة المسروقة أو المفقودة. |
The authorization of access to the ICPO-Interpol files to third parties by the General Secretariat is also a conduct that is attributable to ICPO-Interpol. | UN | كما أن ترخيص الأمانة العامة للأطراف الثالثة بالإطلاع على ملفات الانتربول تصرف يسند إلى المنظمة. |
In order to solve this case, I need the ICPO... no, various worldwide organizations, to cooperate fully. | Open Subtitles | لحل هذه القضية أود أن يؤكد التعاون الكلي من الانتربول في هذا الاجتماع لا.. |