"الانسجه" - Translation from Arabic to English

    • tissue
        
    • tissues
        
    If the Hunters have been using tissue samples to assume human form. Open Subtitles اذا كان الصيادون يستخدمون عينات من الانسجه لكى يغيروا الشكل البشرى
    First, I will transect the terminal ducts and separate the nipple areola complex from the underlying tissue. Open Subtitles و بعدها سأقوم بفصل عن الانسجه الداخليه المبطنه كم سيكون عمق الشق بالنسبه للانسجه الطبيعيه؟
    Such a small piece of tissue causes so much trouble. Open Subtitles هذه الكتله الصغيره من الانسجه تسبب كل هذا الضرر
    If we introduce external sources of heat, it could damage the tissue and affect test results. Open Subtitles لو ادخلنا مصدر تسخين خارجى يمكن ان يدمر الانسجه ويؤثر على نتيجه الاختبارات
    Her bag, her handkerchief, her tissues, her shoes... Open Subtitles في الاكياس , الشنطة , الانسجه الخاصه بها , حذائها
    Neurofibromatosis is a genetic disorder that causes tumors to form on nerve tissue. Open Subtitles الورم الليفي العصبي هو خلل وراثي ينتج عنه ورم في الانسجه العصبيه
    Alex, this tumor has its hooks in bone and tissue, in organs and veins. Open Subtitles اليكس, هذا الورم قد اغرس مخالبه فى العظام و الانسجه
    Tumor has the same consistency as the surrounding tissue and fat, so it wouldn't show on the C.T. Open Subtitles الورم يكون له نفس كثافه الانسجه و الدهون المحيطه به لذلك لا يظهر فى الاشعه
    As the body was crushed inside the suitcase, blood and tissue would have spurted out. Open Subtitles مثلما سحقت الجثة داخل الحقيبه ,الدم الانسجه قد يكون تدفق خارجها
    Her tissue samples showed benzodiazepine in her system. Open Subtitles أظهرت عينات الانسجه البنزوديازيبين في جهازها
    There's not enough tissue left for fingerprints. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من الانسجه الباقيه لبصمة الاصبع.
    I found it embedded in the desiccated tissue on the victim's humerus. Open Subtitles انا وجدته من ضمن الانسجه المجففة في عضد الضحية.
    The tissue trauma's size and severity matches the bone bruising to the left mandible. Open Subtitles حجم اذى الانسجه و شده تطابق كدمات العظام في الفك السفلي الايسر
    After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these. Open Subtitles بعدما نظفت الانسجه الجافه من الزنذ, رأيت هذا
    I really, really like you, too, Jimmy, and I would really like it if you would take those tissue samples upstairs and put them in the fridge in my lab. Open Subtitles أنا حقا حقا معجبه بك أيضاً جيمي وسوف يعجبني حقاً اذا قمت بأخذ عينات الانسجه هذه الى الطابق العلوي
    Major Mass Spec made up for it with tissue samples from the wound. Open Subtitles جهاز الفحص الشامل استخرجها مع عينات الانسجه من الجرح
    It reshaped the tissue at the molecular level, creating a short-term form of chitinous, which... Open Subtitles يعيد تشكيل الانسجه على المستوى الجزيئى منتجا هيئة كيتونية على المدى القصير.. والذى..
    It's infected his clothes as well as living tissue? Open Subtitles لقد اصابت ملابسه مثلما تصيب الانسجه الحيه؟
    It's metabolising the fibres as if it was living tissue. Open Subtitles انها تصيب الانسجه مثلما تصيب الانسجه الحيه
    In doing so, it irreparably damages the tissues. Open Subtitles فى هذه الحاله , لا يمكن اصلاح الاضرار فى الانسجه.
    The lymphatic system drains off excess fluid from the tissues. Open Subtitles النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more