If the Hunters have been using tissue samples to assume human form. | Open Subtitles | اذا كان الصيادون يستخدمون عينات من الانسجه لكى يغيروا الشكل البشرى |
First, I will transect the terminal ducts and separate the nipple areola complex from the underlying tissue. | Open Subtitles | و بعدها سأقوم بفصل عن الانسجه الداخليه المبطنه كم سيكون عمق الشق بالنسبه للانسجه الطبيعيه؟ |
Such a small piece of tissue causes so much trouble. | Open Subtitles | هذه الكتله الصغيره من الانسجه تسبب كل هذا الضرر |
If we introduce external sources of heat, it could damage the tissue and affect test results. | Open Subtitles | لو ادخلنا مصدر تسخين خارجى يمكن ان يدمر الانسجه ويؤثر على نتيجه الاختبارات |
Her bag, her handkerchief, her tissues, her shoes... | Open Subtitles | في الاكياس , الشنطة , الانسجه الخاصه بها , حذائها |
Neurofibromatosis is a genetic disorder that causes tumors to form on nerve tissue. | Open Subtitles | الورم الليفي العصبي هو خلل وراثي ينتج عنه ورم في الانسجه العصبيه |
Alex, this tumor has its hooks in bone and tissue, in organs and veins. | Open Subtitles | اليكس, هذا الورم قد اغرس مخالبه فى العظام و الانسجه |
Tumor has the same consistency as the surrounding tissue and fat, so it wouldn't show on the C.T. | Open Subtitles | الورم يكون له نفس كثافه الانسجه و الدهون المحيطه به لذلك لا يظهر فى الاشعه |
As the body was crushed inside the suitcase, blood and tissue would have spurted out. | Open Subtitles | مثلما سحقت الجثة داخل الحقيبه ,الدم الانسجه قد يكون تدفق خارجها |
Her tissue samples showed benzodiazepine in her system. | Open Subtitles | أظهرت عينات الانسجه البنزوديازيبين في جهازها |
There's not enough tissue left for fingerprints. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الانسجه الباقيه لبصمة الاصبع. |
I found it embedded in the desiccated tissue on the victim's humerus. | Open Subtitles | انا وجدته من ضمن الانسجه المجففة في عضد الضحية. |
The tissue trauma's size and severity matches the bone bruising to the left mandible. | Open Subtitles | حجم اذى الانسجه و شده تطابق كدمات العظام في الفك السفلي الايسر |
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these. | Open Subtitles | بعدما نظفت الانسجه الجافه من الزنذ, رأيت هذا |
I really, really like you, too, Jimmy, and I would really like it if you would take those tissue samples upstairs and put them in the fridge in my lab. | Open Subtitles | أنا حقا حقا معجبه بك أيضاً جيمي وسوف يعجبني حقاً اذا قمت بأخذ عينات الانسجه هذه الى الطابق العلوي |
Major Mass Spec made up for it with tissue samples from the wound. | Open Subtitles | جهاز الفحص الشامل استخرجها مع عينات الانسجه من الجرح |
It reshaped the tissue at the molecular level, creating a short-term form of chitinous, which... | Open Subtitles | يعيد تشكيل الانسجه على المستوى الجزيئى منتجا هيئة كيتونية على المدى القصير.. والذى.. |
It's infected his clothes as well as living tissue? | Open Subtitles | لقد اصابت ملابسه مثلما تصيب الانسجه الحيه؟ |
It's metabolising the fibres as if it was living tissue. | Open Subtitles | انها تصيب الانسجه مثلما تصيب الانسجه الحيه |
In doing so, it irreparably damages the tissues. | Open Subtitles | فى هذه الحاله , لا يمكن اصلاح الاضرار فى الانسجه. |
The lymphatic system drains off excess fluid from the tissues. | Open Subtitles | النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه |