"الا تعتقدين" - Translation from Arabic to English

    • Don't you think
        
    • You don't think
        
    • Do you not think
        
    • Didn't you think
        
    • think you
        
    Don't you think it's time you got your own stuff? Open Subtitles الا تعتقدين ان الوقت قد حان لجلب اشيائك الخاصة؟
    It's time to get you ready for him, Don't you think? Open Subtitles حان الوقت لكي نقوم بأعدادكِ له الا تعتقدين ذلك ؟
    Don't you think we should have heard from'em by now? Open Subtitles الا تعتقدين انه كان يجب ان نسمع خبرا منهم الان؟
    Say, Adrian, You don't think this robe is too baggy, huh? Open Subtitles الا تعتقدين يا أدريان ان هذا الروب واسع قليلا؟ هه؟
    You don't think he deserves to pay for what he did? Open Subtitles الا تعتقدين أنه يستحق أن يدفع ثمن ما فعله ؟
    - I mean, that's pretty amazing, Don't you think? Open Subtitles اعني, بإن هذا رائع جداً الا تعتقدين ذلك؟
    Don't you think you should eat eggs for breakfast? Open Subtitles الا تعتقدين بأنّك يجب أن تأكلي البيض كفطور؟
    It's so days of our lives, Don't you think? Open Subtitles كما وانها ايام من حياتنا الا تعتقدين ذلك؟
    Don't you think it should be called "Order and Law"? Open Subtitles الا تعتقدين انه يفترض ان يسمى اوردر اند لو؟
    I like it. Don't you think it's kind of negative, though? Open Subtitles اسم جميل ولكن الا تعتقدين انه سلبي نوعا ما ؟
    Don't you think this Moriguchi-san has a great face, too? Open Subtitles الا تعتقدين ان ميرغوري سان لديه وجه جيد ايضاً
    Oh, showing up at a work party together, that's kind of a big move, Don't you think? Open Subtitles اوه الظهور في حفلة عمل معا هذا نوع ما حدث كبير الا تعتقدين ذلك ؟
    Oh, hell, mama, if he can't handle a little family drama, Don't you think he's sniffing around the wrong tree? Open Subtitles امي ان كان لا يقدر ان يتحمل مشكلة عائلية بسيطة الا تعتقدين انه يدور حول الشجرة الخطأ ؟
    Don't you think it might be a little weird to work for someone you used to date? Open Subtitles الا تعتقدين ان من الغريب العمل لصالح شخص سبق لك مواعدته؟
    If I can protect you from the FBI, Don't you think I can handle whatever this is? Open Subtitles اذا كان بإمكاني حمايتكٍ من مكتب التحقيقات الفيدرالي الا تعتقدين انه بإمكاني التعامل مع اي موضوع
    Don't you think Helene should? Open Subtitles الا تعتقدين بأن على هيلينا ان تفعل ذلك ؟
    Royals have such a strange sense of family, Don't you think? Open Subtitles الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟
    You don't think you should have talked to James before offering his girlfriend a job? Open Subtitles الا تعتقدين أنه يجب عليكِ أن تُتحًدَّثين الى جيمس قبل تعرضين على صديقته الوظيفة؟
    You don't think we saw you two running around, throwing shade? Open Subtitles الا تعتقدين اننا رأيناكم الاثنين تجرون بالانحاء وتلقون بالظظل
    You don't think I wanted to be there when she died? Open Subtitles الا تعتقدين انني اردت ان اكون هناك عندما ماتت؟ .
    Do you not think that the other Mary felt betrayal when she realized what God intended for the son he gave her? Open Subtitles الا تعتقدين ان ماري الاخرى شعرت بالخيانة عندما ادركت ما نوى اليه الرب بشأن ابنها الذي منحها اياه ؟
    Didn't you think it was weird that I kept showing up at your door, telling you I had a family tragedy? Open Subtitles الا تعتقدين انه كان غريباً انني كنت اواصل الظهور عند بابك ، واخبرك انه كان لدي مأساة عائلية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more