"الا تعتقدين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • don't you think
        
    It's time to get you ready for him, don't you think? Open Subtitles حان الوقت لكي نقوم بأعدادكِ له الا تعتقدين ذلك ؟
    Oh, showing up at a work party together, that's kind of a big move, don't you think? Open Subtitles اوه الظهور في حفلة عمل معا هذا نوع ما حدث كبير الا تعتقدين ذلك ؟
    Royals have such a strange sense of family, don't you think? Open Subtitles الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟
    You need to take a couple hours just for you, don't you think? Open Subtitles تحتاجين ان تأخذي بضعة ساعات من اجلك ، الا تعتقدين ذلك ؟
    Well, it was kind of my dad's fault for showing up in the first place, don't you think? Open Subtitles كانت غلطة من والدي ان يظهر في المقام الاول الا تعتقدين ذلك ؟
    It's awfully convenient he gave his gun to Stuart, don't you think? Open Subtitles انهامناسبةبشكلمروع أعطى سلاحه لستيوارت الا تعتقدين ذلك ؟
    Just seems like we keep making excuses for ethically-ambiguous choices here, don't you think? Open Subtitles يبدوا اننا نختلق اعذاراً لإختيارات اخلاقية غامضة الا تعتقدين ذلك ؟
    And it's also up to you to pay for any child care That comes with the baby, don't you think? Open Subtitles وعليك ايضا أن تدفعي إيجار مربية , الا تعتقدين ذلك ؟
    don't you think that's a really stupid question these days? Open Subtitles الا تعتقدين ذلك انه حقا سؤال غبي هذه الأيام ؟
    Quite a filmy name, don't you think? Open Subtitles الزم الصمت , اسم سينمائي , الا تعتقدين ذلك
    That's asking him to swallow a heck of a lot, don't you think? Open Subtitles الطلب منه ان يستوعب ذلك هو امر صعب الا تعتقدين ذلك ؟
    We've been having such lovely weather, don't you think? Open Subtitles نحن نعيش جو جميل، الا تعتقدين ذلك ؟
    A man would be their preference, don't you think? Open Subtitles سيفضلون لو كان رجل الا تعتقدين ذلك?
    That's kind of hard right now, don't you think? Open Subtitles سيكون هذا صعبا الان ، الا تعتقدين ذلك ؟
    don't you think so, Miss Audrey? Open Subtitles الا تعتقدين ذلك , أنسة اودري ؟
    Pretty dark, don't you think? Open Subtitles مظلم قليلاً .. الا تعتقدين ذلك ؟
    That's a little harsh, don't you think? Open Subtitles هذا قاسي قليلا , الا تعتقدين ذلك ؟
    This will be better, don't you think? Open Subtitles سيكون هذا رائعا الا تعتقدين ذلك ؟
    Uh... it's a little late to call her, don't you think? Open Subtitles اه ... الوقت متاخر للاتصال بها , الا تعتقدين ذلك ؟
    That's pretty private, don't you think? Open Subtitles ذلك امر خاص الا تعتقدين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more