"الباب باء" - Translation from Arabic to English

    • section B
        
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section B on the identification of competing claimants. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب باء المتعلق بتعريف المطالبين المنافسين، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Section B: Comparison of cross-border insolvency agreements UN الباب باء: المقارنة بين اتفاقات الإعسار عبر الحدود
    The report of the Committee is reproduced in section B below. UN ويرد تقرير اللجنة مستنسخا في الباب " باء " أدناه.
    As noted in section B above, there is a need to involve a wider range of countries early in the process. UN فكما سبقت الإشارة إليه في الباب باء اعلاه، من الضروري إشراك مجموعة أوسع من البلدان في مرحلة مبكّرة من العملية.
    section B reviews special priority rules that apply only to certain specific categories of assets. UN ويستعرض الباب باء قواعد الأولوية الخاصة التي لا تنطبق إلا على فئات محددة من الموجودات.
    This analysis is presented in chapter II, section B, of the report. UN ويرِد هذا التحليل في الباب باء من الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Changes to the commentary in section B are reflected in paragraphs 7-9 below. UN وتتضمن الفقرات من 7 إلى 9 أدناه تغييرات على التعليق الوارد في الباب باء.
    The terminology will also appear in section B of the introduction and each recommendation will appear at the end of the relevant chapter. UN كما سترد المصطلحات في الباب باء من المقدمة وكلُّ توصية على حدة في نهاية الفصل ذي الصلة.
    Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of section B. UN ورهناً بهذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب باء.
    Non-post items are not being recosted and only include changes resulting from programmatic requirements, as explained in section B below. B. Other changes UN ولا يعاد حساب تكلفة البنود غير المتعلقة بالوظائف، وهي لا تشمل سوى التغييرات الناجمة عن الاحتياجات البرنامجية كما هو موضح في الباب باء أدناه.
    For the text, see chapter I, section B, draft resolution I. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع القرار اﻷول في الباب باء من الفصل اﻷول .
    For the text, see chapter I, section B, draft resolution II. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع القرار الثاني في الباب باء من الفصل اﻷول .
    For the text, see chapter I, section B, draft resolution III. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع القرار الثالث في الباب باء من الفصل اﻷول .
    For the text, see chapter I, section B, draft resolution IV. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع القرار الرابع في الباب باء من الفصل اﻷول .
    For the text, see chapter I, section B, draft resolution V. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع القرار الخامس في الباب باء من الفصل اﻷول .
    For the text, see chapter I, section B, draft resolution VI. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع القرار السادس في الباب باء من الفصل اﻷول .
    IS3.4 Expenditures related to the Revenue Accounts Unit remain unchanged and are provided for under section B below. UN ب إ 3-4 ولم يطرأ تغيير على النفقات المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات وهي ترد ضمن الباب باء أدناه.
    It was also noted that the substance of that conclusion was to be reflected in part two, chapter V, section B, of the draft guide dealing with priorities and it was agreed that an appropriate note could be added to paragraph 41. UN ولوحظ أيضا أنه كان من المقرر أن يدرج مضمون ذلك الاستنتاج في الفصل الخامس، الباب باء من الجزء الثاني من مشروع الدليل، الذي يتناول الأولويات، واتفق على إضافة ملحوظة مناسبة إلى الفقرة 41.
    section B of this chapter addresses the issue of intellectual property acquisition financing on the hypothesis that a State adopts the " unitary approach " to acquisition financing as provided in recommendations 178-186 of the Guide. UN 59- يتناول الباب باء من هذا الفصل مسألة تمويل الاحتياز بالممتلكات الفكرية على افتراض أن الدولة تعتمد " النهج الوحدوي " لتمويل الاحتياز على النحو المنصوص عليه في التوصيات 178-186 من الدليل.
    The Working Group approved the substance of section B dealing with the unitary concept of a security right. UN 36- أقرّ الفريق العامل مضمون الباب باء الذي يتناول المفهوم الوحدوي للحق الضماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more