The Mediterranean approach taken by NATO contributes to the strengthening of the Mediterranean Dialogue by its practical and specific dimension. | UN | :: ويساهم النهج المتوسطي لمنظمة حلف شمال الأطلسي ببعده العملي والمحدد في توطيد الحوار بين بلدان البحر المتوسط. |
Over the years since the Helsinki Summit Declaration we have promoted the link between security in Europe and security in the Mediterranean. | UN | وقد عززنا على مر السنين التي انقضت منذ إعلان قمة هلسنكي، الربط بين اﻷمن في أوروبا واﻷمن في البحر المتوسط. |
Malta has been in the forefront to promote cooperation in the Mediterranean, through initiatives and dialogue with the Mediterranean States in different forums. | UN | وقد كانت مالطة في مقدمة مشجعي التعاون في حوض البحر المتوسط بفضل المبادرات والحوار مع دول هذا البحر في مختلف المحافل. |
Current plans foresee the next courses taking place in South-East Asia, Central Asia, East Africa and the Mediterranean region. | UN | والخطط الراهنة تتضمن إقامة دورات مقبلة في جنوب شرقي آسيا، وآسيا الوسطى، وشرق أفريقيا ومنطقة البحر المتوسط. |
The coastal region has a typically Mediterranean climate with mild winters. | UN | فالمنطقة الساحلية تتمتع عادة بمناخ البحر المتوسط وبمواسم شتوية معتدلة. |
The European Union attaches great importance to the issue of security, non-proliferation and disarmament in the Mediterranean region. | UN | والاتحاد الأوروبي يعلق أهمية كبيرة على مسألة الأمن، وعدم الانتشار ونزع السلاح في منطقة البحر المتوسط. |
Twenty-one countries bordering the Mediterranean Sea have benefited from this project. | UN | واستفاد من هذا المشروع 21 بلداً تطل على البحر المتوسط. |
The other boy's in the Mediterranean and it rips my guts out every time I have to ask someone else to do this. | Open Subtitles | الولد الآخر في البحر المتوسط ومزقت الشجاعة خارج بلدي في كل مرة لا بد لي أن أسأل شخص آخر للقيام بذلك. |
Last month you thought you had Familial Mediterranean Fever. | Open Subtitles | ظننتَ الشهر الماضي أنّك مصاب بحمى البحر المتوسط |
WITHOUT CYPRUS WE LOSE CONTROL OVER THE EASTERN Mediterranean. | Open Subtitles | بدون قبرص نفقد السيطرة على البحر المتوسط الشرقي |
In the late Bronze Age, Crete really was the most important power in that part of the Mediterranean. | Open Subtitles | فى أواخر العصر البرونزى الكريت كانت أقوى وأهم قوة موجودة فى هذا الجزء من البحر المتوسط |
The imperial Church now found itself focused solely on the Mediterranean. | Open Subtitles | وجدت الكنيسة الإمبراطورية نفسها الآن مرتكزة فقط على البحر المتوسط |
It was a bronze artifact discovered in the Mediterranean in 1901. | Open Subtitles | كانت مصنوعة من البرونز اكتفت في البحر المتوسط عام 1901 |
Let's go to the Mediterranean and have a real holiday? | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى البحر المتوسط ونجعلها عطلة حقيقية ؟ |
This is the Mediterranean Sea, instantly recognisable on a map. | Open Subtitles | هذا هو البحر . المتوسط ، واضح على الخارطة |
When the men were found at different places along the Mediterranean... | Open Subtitles | حين عُثر على رجال في أماكن مختلفة على البحر المتوسط |
The current environmental status and development patterns of the Mediterranean are highly contrasted. | UN | وثمة تباين واسع بين حالة البيئة حالياً والأنماط الإنمائية في البحر المتوسط. |
Similar resolutions were adopted in the Eastern Mediterranean and Pan American regions. | UN | واتُّخذت قرارات مشابهة في منطقتي شرق البحر المتوسط والبلدان الأمريكية. |
Trust Fund for Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution | UN | الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث |
In particular, the report shows the major impacts that climate change will have in the Mediterranean. | UN | ويبين التقرير بشكل خاص الآثار الرئيسية التي سيحدثها تغير المناخ في منطقة البحر المتوسط. |
Apparently enough to kill for. Hmm. Just returned from a six-month deployment in the Med. | Open Subtitles | على ما يبدو بما يكفي للقتل لقد عدت للتو من انتشار ستة أشهر في البحر المتوسط |