"البذيء" - Translation from Arabic to English

    • dirty
        
    • indecent
        
    • smut
        
    • filthy
        
    • Saucy
        
    • naughty
        
    • obscene
        
    • language
        
    It's not my fault dirty stuff makes me uncomfortable. Open Subtitles ليس خطأي أن الكلام البذيء يجعلني غير مرتاحة
    Titty grabbing... gross dirty talk... night stalking... Open Subtitles الإمساك بالصدور والكلام البذيء المقزز والمطاردة ليلاً.
    But don't worry, I'm all for dirty dancing. Open Subtitles ولكن لا تقلقي, أنا موافقة على الرقص البذيء
    This is the indecent act of South Korean dogs. UN وهذا هو المشهــد البذيء الذي يقدمه كلاب كوريا الجنوبية.
    7.3 Women shall be especially protected against any attack, in particular against rape, enforced prostitution or any other form of indecent assault. UN ٧-٣ تحظى المرأة بحماية خاصة ضد أي اعتداء، لا سيما ضد الاغتصاب، والبغاء القسري، أو أي شكل من أشكال الاعتداء البذيء.
    Why did you show that smut instead of the Terrance Phillip conclusion, Open Subtitles لماذا عرضتم ذلك العرض البذيء بدلاً من عرض نهاية تيرينس وفيليب.
    Drink the poison and bring it back to your filthy home to feed to your babies. Open Subtitles اشرب السم و أعده إلى منزلك البذيء حتى تطعمه لأطفالك
    inviting me for drinks aboard his steam yacht "The Saucy Sue", currently wintering in Montego Bay Open Subtitles يدعوني لأشرب معه على يخته "المغازل البذيء"، وهو يقضي الشتاء في مونتيغو باي
    Did you ever see that naughty little movie, 9½ Weeks? Open Subtitles أشاهدت الفيلم البذيء "ناين أند أيه هاف ويكس"؟
    I said do your act. Just take out the dirty stuff. Open Subtitles قلت قم بعرضك, و أعزل منه الكلام البذيء فحسب
    Hey,no.I-I-I don't do dirty,secret flirting with you anymore. Open Subtitles لا، لن أقبلَ بالتحرّش البذيء السرّي منك بعد الآن
    I-I told you,if you want to go public with me, with us,then I will do dirty,public flirting. Open Subtitles لقد أخبرتُك، إن أردتَ إشهار علاقتي علاقتنا، فحينها سأقبل بالتحرّش البذيء العلنيّ
    Did she talk dirty, or did you rely on vague hand signals? Open Subtitles هل كانت تستعمل الكلام البذيء أم كنتِ تعتمدين على الإشارات
    Um, some people eat stuff off one another. Yeah. Um, you know, we could try dirty talk. Open Subtitles بعض الناس يأكلون الأشياء من على بعضهم يمكننا تجربة الكلام البذيء
    And no 900 numbers. He loves to talk dirty. Open Subtitles ولا تدعه يقوم بالإتصال على رقم 900 إنه يحب الكلام البذيء
    Hey, how about a face card means you provide a little dirty talk? Open Subtitles ما رأيك بأن "وجه البطاقة" يعني أن توفري بعض الحديث البذيء
    7.4 Children shall be the object of special respect and shall be protected against any form of indecent assault. UN ٧-٤ يكون اﻷطفال موضع احترام خاص ويحظون بالحماية ضد أي شكل من أشكال الاعتداء البذيء.
    It is unacceptable because an indecent act that humiliates any one part of the tree, takes the dignity away from the whole tree and the entire human family suffers as a result. UN وذلك غير مقبول لأن الفعل البذيء الذي يهين أي جزء من أجزاء الشجرة، يأخذ الكرامة من الشجرة كلها، وكنتيجة لذلك تعاني العائلة البشرية بكاملها.
    Section 7.4 provides that children shall be the object of special respect and shall be protected from any form of indecent assault. UN وينص البند 7-4 على أن يكون الأطفال موضع احترام خاص ويحظون بالحماية من أي شكل من أشكال الاعتداء البذيء.
    This kind of smut does not belong in this hospital. Open Subtitles هذا النوع من الكلام البذيء لا ينتمي لهذا المستشفى.
    She said she'd gotten the filthy package I'd sent, and she was gonna withdraw her name from consideration. Open Subtitles قالت أنّها تسلّمت الطرد البذيء الّذي أرسلته وأنّهاستسحباسمهامنالمنصب.
    Well, I will be if you're gonna be there, you Saucy bugger! Open Subtitles إذا كنت ستكون هناك, ايها الفتى البذيء
    naughty little thing! Open Subtitles أيها الصغير البذيء ستيفي يقول...
    That's true. On a TV like this, I bet you couldn't even... make out my obscene tattoo. Open Subtitles أراهن على أن هذا التلفاز لا يستطيع إظهار وشمي البذيء.
    Listen, I'm sorry about that, but if you stand around out the front of a place like this, you're going to hear that kind of bad language. Open Subtitles ,المعذرة لكن إن وقفتما ,أمام مكان كهذا فستسمعان هذا النوع من الكلام البذيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more