That's fine. I don't know if I have much in the fridge. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
There's a magnet on the fridge they use to open child-proofed cabinets. | Open Subtitles | هناك مغناطيس على البراد انهم يستخدمونه لفتح الخزائن المقفلة لأجل الاطفال |
Okay, you have one lime in your fridge. One. | Open Subtitles | حسناً انت تمتلك ليمونه واحد في البراد واحـــدة |
I could always just load up a cooler, make you some sandwiches. | Open Subtitles | ،بمقدوري أن أعبئ البراد دوماً .وأصنع لكِ بعض السندويشات |
That's where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles. | Open Subtitles | البراد المهجور خاصتنا و الابر تحت الجلد المغطاة بالشوكولا |
I found five tubs of ice cream in the freezer. | Open Subtitles | لقد وجدتُ خمسة سطول من الآيس كريم في البراد |
I think there's still some eggs in the fridge if you're hungry. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال هناك بعض البيض فى البراد لو كنت جائعة |
· Keep track of your progress towards your goal, for example by keeping a journal or putting a chart on the fridge door. | News-Commentary | · عليك بتتبع مقدار تقدمك نحو تحقيق هدفك، على سبيل المثال عن طريق تسجيل يومياتك أو بوضع رسم بياني على باب البراد. |
Do you want the bacon in the fridge or the freezer, cos there's quite a lot of it? | Open Subtitles | هل تريدين أن أضع اللحم المقدد في الثلاجة أم البراد ؟ لأن يوجد الكثير منه |
We blew one of our breakers, the fridge has been off and I think our brains went bad. | Open Subtitles | لقد اطفأنا أحد القواطع، فتوقف البراد و أعتقد أن أدمغتنا فسدت |
You remember that awful week when we slept on the cot by the fridge? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الأسبوع المروع عندما نمنا على سرير نقال قرب البراد ؟ |
Uh, I made some chicken earlier. I'll... I'll leave it in the fridge for you. | Open Subtitles | أعددت بعض الدجاج في وقت مبكر سأضعها في البراد من أجلك |
Every day outside this fridge will reduce their potency, and therefore their street value. | Open Subtitles | كل يوم خارج هذا البراد ستخفض قوتها، وبالتالي قيمة شارعهم. |
Box up some of this nice food when you bring the fridge down tomorrow. | Open Subtitles | الإطار بعض من هذا الطعام لطيف عند إحضار البراد أسفل غدا. |
Do you think instead of making a beer fly out of the fridge, I made that lamp break? | Open Subtitles | أتعتقدون أنه بدلاً من جعل الجعة تطير من البراد ، جعلت هذا المصباح ينكسر ؟ |
Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي,وجدت صابونة في البراد و قطعة زبدة في الحمام |
If you get thirsty, there are some soda in the blue cooler, okay sweetie? | Open Subtitles | إن عطشت هناك صودا، في البراد الأزرق، حسنا حبيبي؟ |
So, if anyone's interested, the only prints off the boat I could match were the druggies in the cooler. | Open Subtitles | إذا كان احد يهتم البصمة الوحيدة على المركب تتطابق مع البصمات اللواتي على المخدرات في البراد |
At least I wasn't afraid to open a cooler. | Open Subtitles | على الأقل لم أكن خائفاً من فتح البراد |
We keep the refrigerator at 80 degrees to save money, so it might not be as refreshing as you'd like. | Open Subtitles | البراد على درجة 80 لتوفير النقود لذلك لن تكون منعشة بقدر ما تودها |
When we returned home, refrigerator filled with food no longer current. | Open Subtitles | عندما عدنا الى البيت,وجدنا البراد ممتلئ باالطعام الذي لم يكن موجودا.. |
I don't know shit about no refrigerator. Like I said, I didn't go in. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن البراد كما سبق وقلت لم أدخل الشقّة |
You probably keep your beans in the freezer, right ? | Open Subtitles | انت من المحتمل تحتفظين بحبوك في البراد , صحيح؟ |