Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2011 | UN | التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2011 |
Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2012 | UN | التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2012 |
These support costs are based on total Annual Programme expenditure. | UN | وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية. |
These support costs are based on total Annual Programme expenditure. | UN | وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية. |
These support costs are based on total Annual Programme expenditure. | UN | وتستند تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية. |
These support costs are based on total Annual Programme expenditure. | UN | وتستند تكاليف الدعم هذه إلى مجموع النفقات البرنامجية السنوية. |
These support costs are based on total Annual Programme expenditure. | UN | وتستند تكاليف الدعم هذه إلى مجموع النفقات البرنامجية السنوية. |
(vii) Consideration and adoption of the Annual Programme Budget; | UN | ' 7` النظر في الميزانية البرنامجية السنوية واعتمادُها؛ |
UNHCR Annual Programme BUDGET TABLE OF CONTENTS Paragraphs Pages | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
This provisional amount corresponds to a decrease of some nine per cent over the 2006 Annual Programme Budget. | UN | ويعكس هذا المبلغ المؤقت انخفاضاً بنسبة تناهز 9 في المائة مقارنة بالميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006. |
UNHCR currently projected that the total income available for the 2006 Annual Programme Budget would be $923 million. | UN | وتتوقع المفوضية حالياً أن يبلغ مجموع الإيرادات المتاحة لميزانية عام 2006 البرنامجية السنوية 923 مليون دولار. |
Annual Programme Budget, Reintegration Projects Fund and Internally Displaced Persons Projects Fund | UN | صندوق الميزانية البرنامجية السنوية وصندوق مشاريع إعادة الإدماج وصندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا |
Note 12 Voluntary contributions pledged for the Annual Programme budget for 2010 | UN | الملاحظة 12: التبرعات التي تم التعهد بتقديمها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010 |
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2009 represented 86.5 per cent of the Annual Programme Budget. | UN | واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2008 represented 94 per cent of the Annual Programme budget. | UN | وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
Total Annual Programme Budget | UN | المجموع الكلي للميزانية البرنامجية السنوية |
Voluntary contributions pledged for the Annual Programme budget for 2009 | UN | التبرعات المعلنة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2009 |
The Committee understood that this was the first revision to the first biennial programme budget following the change from an Annual Programme budget cycle. | UN | وذكرت اللجنة أنها تفهمه أن ذلك هو التنقيح الأول لأول ميزانية برنامجية بعد التحول من دورة الميزانية البرنامجية السنوية. |
The minimum balance of US$ 10 million was retained and included in the carry-over to 2001 Annual Programme Budget. | UN | واحتُفظ برصيد الحد الأدنى البالغ 10 ملايين دولار وأُدرج في الرصيد المرحل إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001. |
Despite the numerous calls for improved funding, including the full funding of UNHCR's Annual Programme budget, this has yet to be achieved. | UN | فرغم تعدد النداءات التي وجهت لزيادة التمويل، بما في ذلك تمويل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية بالكامل، لم تتحسن حالة التمويل حتى الآن. |