Interest income of Euro1,518,150 represents one-half of the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2008-2009. | UN | تمثل إيرادات الفوائد البالغة 150 518 1 يورو نصف التقدير المالي المدرج في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009. |
GC.8/Dec.12 ADJUSTMENTS TO the programme and budgets for THE 1998-1999 BIENNIUM | UN | م ع-٨/م-٢١ التعديلات المدخلة على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
The greatest achievement of the session had been the agreement reached on parameters for the programme and budgets for the forthcoming biennium. | UN | واسترسل قائلا إن أكبر إنجاز حققته الدورة هو الاتفاق على بارامترات البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين المقبلة. |
As of 31 December 2010, the utilization of the approved IPSAS budget, as included in the programme and budgets for the biennium 2008-2009, is indicated | UN | 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً لما ورد في وثيقة البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009. |
Regulation 2.1: The financial period for the purpose of the biennial programme and budgets shall consist of two consecutive calendar years (hereinafter referred to as a biennium), the first of which shall be an even year. | UN | البند 2-1: تتألّف الفترة المالية لأغراض البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين من سنتيـن تقويميتيـن متتاليتيـن (يشار إليها فيما يلي بفترة السنتين)، تكون أولاهما سنة شفعية. |
The financial implications of the above changes have been anticipated in the programme and budgets for the biennium 2008-2009. | UN | 19- روعيت في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009 الآثار المالية المتوقّعة للتغييرات المذكورة أعلاه. |
Interest income of Euro1,464,600 represents the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2006-2007. | UN | تمثل إيرادات الفوائد البالغة 600 464 1 يورو التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007. |
Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium | UN | تعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
(c) Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium; | UN | )ج( التصحيحات والتعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ؛ |
Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium. | UN | تعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
(c) Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium; | UN | )ج( التصحيحات والتعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ؛ |
Interest income of Euro3,036,300 represents the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2008-2009. | UN | تمثل إيرادات الفوائد البالغة 300 036 3 يورو التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009. |
Interest income of Euro1,321,000 represents the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2004-2005. | UN | تمثل إيرادات الفوائد البالغة 000 321 1 يورو التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2004-2005. |
(a) Having considered the programme and budgets for the biennium 20082009 as contained in document IDB.33/7 and Corr.1; | UN | (أ) إذ نظر في صيغة البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009 الواردة في الوثيقة IDB.33/7 وCorr.1؛ |
Interest income of Euro732,300 represents one-half of the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2006-2007. | UN | تمثل إيرادات الفوائد البالغة 300 732 يورو نصف التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007. |
His delegation had agreed with the initial proposals of the Director-General for the programme and budgets for the biennium 2008-2009, which it had considered realistic, given the multiple challenges faced by UNIDO. | UN | 47- واسترسل يقول إن وفده قد وافق على مقترحات المدير العام من أجل البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009، التي اعتبرها واقعية، لما تواجهه اليونيدو من تحديات متعددة. |
(c) Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium | UN | )ج( التعديلات المدخلة على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١ ـ ٩٩٩١ |
(c) ADJUSTMENTS TO the programme and budgets for THE 1998-1999 BIENNIUM (GC.8/CRP.2; GC.8/3, GC.8/4, GC.8/12; IDB.20/7, IDB.20/18; IDB.21/5) | UN | )ج( التصحيحات والتعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ GC.8/CRP.2)؛ GC.8/3، GC.8/4، GC.8/12؛ IDB.20/7، IDB.20/18؛ IDB.21/5( |
(c) Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium; | UN | )ج( التصحيحات والتعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١؛ |
On agenda item 5, he noted that the proposed programme and budgets, 2004-2005, were similar to the programme and budgets for the current biennium. | UN | 72- وفيما يتعلق بالبند 5 من جدول الأعمال، لاحظ أن البرنامج والميزانيتين للفترة 2004-2005 يشبهون البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين الحالية. |
Regulation 2.1: The financial period for the purpose of the biennial programme and budgets shall consist of two consecutive calendar years (hereinafter referred to as a biennium), the first of which shall be an even year. | UN | البند 2-1: تتألّف الفترة المالية لأغراض البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين من سنتيـن تقويميتيـن متتاليتيـن (يشار إليها فيما يلي بفترة السنتين)، تكون أولاهما سنة شفعية. |