redeployed from Archives, Registry, mail and pouch Registry Unit | UN | نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Archives, Registry, mail and pouch Registry Unit | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Redeployment to Archives, mail and pouch Registry Unit | UN | نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Archives, mail and pouch Registry Unit | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
1 international General Service mail and pouch Supervisor and 2 national General Service Assistants | UN | مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة |
One Personnel Assistant post moved from Personnel Section to General Services Section to oversee the operation of the mail and pouch Unit. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
The Special Services Section achieved its target of 90 per cent client satisfaction with mail and pouch services. | UN | وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
(e) mail and pouch services are efficient and effective | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية |
Under the common service governance framework, 14 agencies subscribed to travel services, 34 to host country services and 18 to mail and pouch services. | UN | وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
(f) Enhanced timeliness and reliability of mail and pouch services | UN | (و) تعزيز حسن توقيت خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وموثوقيتها |
(e) mail and pouch services are efficient and effective | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية |
In order to maintain consistency and regularity of official passenger transportation and mail and pouch services, however, the flights were maintained. | UN | ومع ذلك، فقد تم الإبقاء على وتيرة الرحلات من أجل الحفاظ على الاتساق والانتظام في عملية النقل الرسمي للمسافرين وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
In addition, the Division is responsible for the management of commercial-related activities at Headquarters and the coordination of special events and the mail and pouch operations. | UN | إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
Personnel Assistant post moved from Personnel Section to General Services Section to oversee the operation of the mail and pouch Unit. | UN | نقل وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
The consolidation would aim to strengthen the records management programme and the mail and pouch and reproduction services during the drawdown and liquidation phases of the Mission. | UN | ويهدف هذا التجميع إلى تعزيز برنامج إدارة السجلات وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية والاستنساخ أثناء مرحلتي تخفيض قوام البعثة وتصفيتها. |
The Division is also responsible for the management of commercial-related activities at Headquarters and the coordination of special events and the mail and pouch operations. | UN | كما أن الشعبة مسؤولة عن إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
mail and pouch/FMU/Travel Assistants | UN | مساعدون لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية/وحدة رصد الرحلات الجوية/السفر |
(a) Planning, coordinating, and managing mail and pouch operations | UN | (أ) تخطيط وتنسيق وإدارة عمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية |
17. mail and pouch Unit is currently located within the Property Management Section of UNLB. | UN | 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Audit of the Mail Pouch and Archives Unit | UN | مراجعة حسابات وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات |
(b) Communications ($65,200), relate to the costs of cables and telex charges, telephone rental, installation and related charges and postage and diplomatic pouch service. | UN | )ب( الاتصالات )٢٠٠ ٦٥ دولار(، وتتصل بتكاليف رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار وتركيب أجهزة الهاتف والرسوم ذات الصلة، ورسوم خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |