When you're done here, come join us in the orchard. | Open Subtitles | حينما تفرغ من عملك هنا إنضمّ إلينا في البستان |
You want the red building. Other side of the orchard. | Open Subtitles | أنتَ تطلب البناية الحمراء في الجهة الأخرى من البستان |
You go to the orchard, cordon off the infected hive. | Open Subtitles | اذهب أنت إلى البستان وأمّن المنطقة من الخلية المصابة |
She's not booked here at the grove until next fall. | Open Subtitles | هي ليست مسجلة هنا في البستان حتى الخريف القادم |
Look, you're going to their party at the grove tonight, aren't you? | Open Subtitles | أخبرني، أنت ذاهب إلى حفلتهم في البستان الليلة أليس كذلك ؟ |
The owner used to bring them food from time to time and they had planted vegetables in the garden. | UN | وكان صاحب البيت يحضر لهما الطعام بين الفينة والأخرى، وزرعا بعض الخضراوات في البستان. |
This was followed by a decision during the current week to order the eviction of 1,500 Palestinians from their homes in the Al-Bustan neighbourhood of East Jerusalem. | UN | وأعقب ذلك صدور قرار خلال هذا الأسبوع بطرد 500 1 فلسطيني من منازلهم في حي البستان في القدس الشرقية. |
At 1835 hours occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the position at the Bustan checkpoint. | UN | - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة البستان ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
But showed up anyway and hung herself in the orchard, | Open Subtitles | لكنها ظهرت على أى حال وشنقت نفسها في البستان |
Okay, wood. Well, he did crash in an orchard, didn't he, Alexx? | Open Subtitles | حسناً الخشب , إذاً قد إصطدم في البستان أليس كذلك ؟ |
But it was different after you left the orchard. | Open Subtitles | لكن الوضع كان مختلفاً بعد أن تركت البستان |
Have the chauffeur pick me up by the orchard. | Open Subtitles | أخبري السائق أن يلتف ليقلّني من خارج البستان. |
They also set fire to grass, uprooted seedlings and tore out the orchard irrigation system. | UN | وقاموا بإحراق العشب، واقتلعوا الشجيرات الصغيرة وأتلفوا شبكة الري في البستان. |
Uh, a farming supply warehouse five miles from the orchard reported a robbery. | Open Subtitles | اه، مستودع امدادات الزراعة خمسة أميال من البستان الإبلاغ عن السرقة. |
I know the enchanted grove where my father found the wood for the original wardrobe. | Open Subtitles | أعرف البستان المسحور حيث وجد والدي الخشب لصناعة الخزانة الأصليّة |
But perhaps, the most spectacular example of city greening is this grove of super trees. | Open Subtitles | ولكن ربما المثال الأكثر إثارة في تخضير المدينة هو هذا البستان من الأشجار الرهيبة |
So I ended up spending all day at the grove waiting for these geniuses. | Open Subtitles | حتى انتهيت تنفق كل يوم في البستان تنتظر هذه العباقرة. |
They'll find the DNA from anybody who's ever walked through that garden. | Open Subtitles | سيجدون الحمض النووي لكل شخص عبر ذلك البستان. |
Well... it has to do with the body we dug up in the garden. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالجثة التي وجدناها في البستان. |
What you can do is tell our family that we're all meeting after breakfast, out by the garden. | Open Subtitles | ما تستطيعين أن تفعليه هو أن تقولي لأسرتنا أننا سنتجمع كلنا بعد الإفطار. في البستان. |
The Special Rapporteur visited families in Al-Bustan that are being targeted by criminal and civil legal action. | UN | وقد زارت المقررة الخاصة أسراً في البستان جاري استهدافها بدعاوى قانونية جنائية ومدنية. |
In 2010, the Israeli-controlled municipality approved a development plan for the Al-Bustan area of Silwan. | UN | ففي عام 2010، وافقت البلدية الخاضعة لسيطرة إسرائيل خطةً لتطوير منطقة البستان في سلوان. |
At 1155 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm and Yatar from their positions at Tall Ya`qub and the Bustan checkpoint. | UN | - في الساعة ٥٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم في خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
Between 1305 and 1335 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar, Zibqin and Majdal Zun from their position at Tall Ya`qub and from a point inside Israeli territory to the south of Bustan. | UN | - بين الساعة ٠٥/١٣ والساعة ٣٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزها في تل يعقوب ومن داخل اﻷراضي اﻹسرائيلية جنوب بلدة البستان عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - زبقين ومجدل زون. |
At 2000 hours in the town of Al-Boustane, two bulldozers belonging to the Israeli enemy crossed the Blue Line in the direction of Lebanese territory on the outskirts of the town of Al-Boustane. They bulldozed an area of 6 metres by 300 metres and returned in the direction of occupied Palestinian territory at 2130 hours. | UN | :: الساعة 00/20 في بلدة البستان قامت جرافتان تابعتان للعدو الإسرائيلي باجتياز الخط الأزرق باتجاه الأراضي اللبنانية خراج بلدة البستان وعملتا على جرف الأراضي بعرض 6 أمتار وطول 300 متر، الساعة 30/21 عادتا باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Between the Tall al-Manara and Birkat Risha positions, an Israeli enemy patrol directed two searchlights towards the Lebanese Army Bustan position for one minute. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من بين مركزي تل المنارة وبركة ريشا على توجيه ضوئين كاشفين لمدة دقيقة باتجاه مركز البستان التابع للجيش اللبناني. |