MINURSO provided basic medical assistance, together with a small quantity of blankets and enough food and water for two days. | UN | وقدمت لهم البعثة الإسعافات الطبية الأساسية بالإضافة إلى عدد من البطانيات وما يكفيهم من الأغذية والمياه لمدة يومين. |
So, we're gonna need some water, some food, some extra blankets. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى بعض الماء و بعض الأكل وبعض البطانيات |
If you need more blankets, look in the closet | Open Subtitles | اذا أردت المزيد من البطانيات يوجد في الخزانة |
Can we get some blankets to warm these guys up? | Open Subtitles | يمكننا الحصول على بعض البطانيات لتدفئة هؤلاء الرجال يصل؟ |
We have an extra blanket if it gets cold. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من البطانيات في حال إشتدت البرودة |
You can live in a fort of blankets all day, every night. | Open Subtitles | تستطعين العيش فى حصن من البطانيات كل يوم ، كل ليلة |
We can put out risers with blankets and refreshment tables. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نضع سورا مع بعض البطانيات وطاولات المرطبات |
Why are the blankets always tucked so tight in hotels? | Open Subtitles | لماذا البطانيات دائما مطوية بشكل ضيق في الفنادق ؟ |
I'll get you some blankets and clothes from the WSPU jumble. | Open Subtitles | سأحضر بعض البطانيات والثياب من كومة اتحاد المرأة السياسي والاجتماعي |
The buyer gave notification of the lack of quality of the goods and claimed that five reels of blankets were missing. | UN | ووجه المشتري اشعارا بعدم المطابقة في نوعية البضائع وادعى فقدان خمس لفائف من البطانيات. |
Although the buyer gave notice that five reels of blankets were missing, it did not specify of which design. | UN | وعلى الرغم من أن المشتري وجه اشعارا بفقد خمس لفائف من البطانيات، فانه لم يحدد تصميم تلك البطانيات. |
Men were detained in cold cells without beds or blankets. | UN | وكان الرجال يُحتجزون في زنزانات باردة خالية من الأسرَّة أو البطانيات. |
These blankets reflect radio waves and make tanks invisible to the opposing side's radar. | UN | وهذه البطانيات تعكس موجات الراديو وتجعل الدبابات تختفي من رادار الطرف المعادي. |
According to human rights reports, significant numbers of the men arrested were blindfolded and handcuffed, not allowed to use a lavatory, and deprived of food or blankets during their first day in detention. | UN | ووفقا لتقارير جماعات حقوق الإنسان، كانت أعداد كبيرة من الرجال المعتقلين تعصب أعينهم وتكبل أيديهم، ولا يُسمح لهم باستخدام المرحاض، ويحرمون من الطعام أو البطانيات خلال اليوم الأول في الاحتجاز. |
Because of the impending cold season, priority has been given to the delivery of non-food items, particularly blankets, clothing and medicine. | UN | ونظرا لقرب حلول موسم البرد، فقد أعطيت اﻷولوية الى تقديم المواد غير الغذائية وخاصة البطانيات والملابس واﻷدوية. |
The Society also sent planes to deliver blankets and other basic necessities to Syrians who lost their homes. | UN | كما أرسلت الجمعية الطائرات لتوريد البطانيات وغيرها من الضروريات الأساسية للسوريين الذين فقدوا منازلهم. |
We don't just hand out free blankets and food vouchers. | Open Subtitles | نحن لا مجرد تسليم البطانيات المجانية وقسائم الطعام. |
I washed some blankets at this mosque for a little while. | Open Subtitles | كنت أغسل البطانيات في الجامع لفترة من الزمن. |
Remind him, Lord Almighty, of all our endless late-night conversations, in that big one-room dormitory, under the blankets, how we whispered in secret about our one and only, inexhaustible topic of discussion: | Open Subtitles | ذكّره يالله، بتلك المحادثات الليلة الطويلة، في غرفة السكن الكبير تلك تحت البطانيات |
We spent our whole lives being told that blanket forts are only for special occasions, like sleepovers or when uncles die. | Open Subtitles | امضينا حياتنا كلها نعتقد ان حصن البطانيات للمناسبات الخاصة مثل المبيت عند شخص آخر ، او عندما يموت عمك |
He secedes from New Fluffytown and begins constructing Blanketsburg on the other side of the campus. | Open Subtitles | و إنفصل عن المدينة الجديدة و بدأ بتشييد قلعة البطانيات في الجانب الأخر من الحرم |