"البطل الحقيقي" - Translation from Arabic to English

    • the real hero
        
    • true champion
        
    • a true hero
        
    • The true hero
        
    • real heroes
        
    • a real hero
        
    The spirit of Its citizens... and more importantly the real hero of this victory. Open Subtitles روح مواطنيها.. والأهم من ذلك البطل الحقيقي لهذا النصر.
    It seems this government has forgotten the real hero. Open Subtitles يبدو أنَّ هذه الحكومة قد نسيتْ مَن هو البطل الحقيقي
    He's made people forget who the real hero is. Open Subtitles لقد جعل الناس ينسون من هو البطل الحقيقي
    Take note! A true champion rejoins the brotherhood! Open Subtitles اعلموا أن البطل الحقيقي ينضم إلى الأخوية
    Oh, I don't deny that you've done a lot of good in the past, but a true hero doesn't protect a brutal killer. Open Subtitles أنا لا أنكر أنك فعلت الكثير من الأمور الجيدة في الماضي لكن البطل الحقيقي لا يحمي قاتلا وحشيا
    The true hero can't know that they did right. Open Subtitles البطل الحقيقي لايمكنه أن يعرف أنه فعل الصحيح
    Cops get the credit, but you're the real heroes. Open Subtitles الشرطة تنال الفضل ، لكنه انت البطل الحقيقي
    a real hero would show himself, or do you prefer humiliation? Open Subtitles البطل الحقيقي يجب ان يظهر نفسه. أو هل تفضلون الإذلال؟
    But the real hero is the unsung doctor, toiling in anonymity, because he broke the rules without getting caught. Open Subtitles لكن البطل الحقيقي هو الطبيب المجهول الذي يتعب دون أن يدري به أحد لأنه يكسر القواعد دون أن يكشف أمره
    Well, we all know who the real hero is. Open Subtitles حسناً، كلنا نعلم من هو البطل الحقيقي
    Who's actually the real hero of the American story. Open Subtitles "الذي هو حقاً البطل الحقيقي لقصة "أميركا
    Thanks. But the real hero here is God for blessing me with this nose. Open Subtitles شكرا ،لكن البطل الحقيقي هو الله لإنعامه علي بهذا الانف .
    You know who the real hero of this is? Open Subtitles تعرف من البطل الحقيقي لهذا هو؟
    It's time for you to be the real hero. Open Subtitles حان الوقت لكي تكون البطل الحقيقي
    I mean, I'm the real hero here. Open Subtitles أنا اقصد ، انني البطل الحقيقي هنا
    Then it is time you reminded them who their true champion is. Open Subtitles إذن فقد حان الوقت الذي تذكرهم فيه من البطل الحقيقي
    But many still question, whether he has the heart of a true champion. Open Subtitles لكن لازال الكثير يتساءلون سواء ان كان عندة قلب البطل الحقيقي
    No, I think this is about you returning a true hero this time. Open Subtitles لا، أعتقد أن هذا حول عودتك لتكون البطل الحقيقي هذه المرة
    Please welcome to the stage our host, former England rugby captain, a true hero, and our very own gladiator, Maximus Moore. Open Subtitles رحبو معي بـ الكابتن السابق لفريق الركبي البطل الحقيقي ومحاربنا الخاص ماكس كور
    To him, The true hero was the person who embraced the life that he or she was given and made it better. Open Subtitles البطل الحقيقي بالنسبة له هو من يحتضن حياته الممنوحة له ويجعلها أفضل
    The only real heroes are the fine athletes who worked so hard for two hours to win that game. Open Subtitles البطل الحقيقي هو الرياضي الذي عمل بجد لساعتين للفوز
    a real hero is a team player, someone who acts selflessly. Open Subtitles البطل الحقيقي هو الذي يحب اللعب الجماعي شخص يتصرف دون أنانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more