"البلدات والمدن" - Translation from Arabic to English

    • towns and cities
        
    • town and city
        
    Over 100 rockets and mortars have been launched against Israeli towns and cities in the past five days alone. UN فقد أطلق أزيد من 100 صاروخ وقذيفة هاون ضد البلدات والمدن الإسرائيلية خلال الأيام الخمسة الأخيرة فقط.
    This month has witnessed yet another onslaught of rockets and mortars fired at civilians in Israeli towns and cities. UN فلقد شهد هذا الشهر هجوما آخر بالصواريخ وقذائف الهاون التي أُطلقت على المدنيين في البلدات والمدن الإسرائيلية.
    But life in the Israeli towns and cities immediately adjacent to Gaza became nothing less than a nightmare. UN ولكن الحياة في البلدات والمدن الإسرائيلية المتاخمة لغزة مباشرة أصبحت لا تقل عن الكوابيس في شيء.
    As of 2008, more than half of the world's population was living in towns and cities. UN وفي عام 2008، كان أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في البلدات والمدن.
    According to UN-Habitat projections, by 2050, two thirds of humanity will live in towns and cities. UN وحسب توقعات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بحلول عام 2050 سيعيش ثلثا البشرية في البلدات والمدن.
    Of the towns and cities visited by the Mission, exclusive of Serb-majority villages, only Pristina and Prizren municipality appears to have been spared the wholesale destruction of property and means of livelihood of Kosovo Albanians. UN ولم ينج على ما يبدو من الدمار الشامل لممتلكات الكوسوفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وسبل كسب عيشهم في البلدات والمدن التي زارتها البعثة، باستثناء القرى المأهولة بأغلبية صربية، سوى بريشتينا وبلدية بريزرين.
    towns and cities were not heavily affected by the destruction, although Albanian neighbourhoods were in some instances attacked and houses burned down. UN ولم تتضرر البلدات والمدن بشدة بالتدمير، على الرغم من أن الأحياء الألبانية تعرضت في بعض الحالات لهجوم وإحراق للبيوت.
    Palestinian terrorists continue to kill Israeli civilians and fire Qassam rockets onto Israeli towns and cities. UN ولا يزال الإرهابيون الفلسطينيون يقتلون المدنيين الإسرائيليين ويطلقون صواريخ القسّام على البلدات والمدن الإسرائيلية.
    Military incursions into the West Bank and the reoccupation of Palestinian towns and cities in 2002 resulted in heavy loss of civilian life. UN وأسفرت عمليات الاقتحام العسكري للضفة الغربية وإعادة احتلال البلدات والمدن الفلسطينية في عام 2002 عن إزهاق أرواح عدد كبير من المدنيين.
    Moreover, the occupying forces continued to carry out the demolition of Palestinian homes, as well as the imposition of curfews on numerous Palestinian towns and cities, in collective punishment of the Palestinian people. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت قوات الاحتلال عمليات نسف بيوت الفلسطينيين، فضلا عن فرض أوامر حظر التجول على العديد من البلدات والمدن الفلسطينية، فيما يُعد من أساليب العقاب الجماعي للشعب الفلسطيني.
    Fortunately, support structures for women affected by the practice existed in large towns and cities. UN ولحسن الحظ توجد هياكل لدعم النساء في البلدات والمدن الكبيرة.
    The process of development often precipitates large-scale movements out of rural areas into towns and cities. UN وكثيرا ما تسفر عملية التنمية عن تنقلات على نطاق واسع من المناطق الريفية إلى البلدات والمدن.
    There had even been attempts to rename towns and cities in Puerto Rico with English names. UN بل إنه كانت هناك محاولات لإعادة تسمية البلدات والمدن في بورتوريكو بأسماء إنكليزية.
    :: Improving urban design and planning in order to enhance the efficiency of towns and cities UN :: تحسين التصميم والتخطيط الحضريين من أجل تعزيز كفاءة البلدات والمدن
    43. New Zealand believes that successful towns and cities should be inclusive communities that respect and celebrate diversity. UN 43- تعتقد نيوزيلندا أنه ينبغي أن تكون البلدات والمدن الناجحة مجتمعات شاملة تحترم التنوع وتحتفي به.
    As of 2008, for the first time, more than half of the world's population was living in towns and cities. UN ففي عام 2008، تجاوزت أعداد من يقطنون البلدات والمدن نصف سكان العالم لأول مرة.
    Third, many towns and cities were expanding rapidly without due regard to basic urban planning. UN أما التحدي الثالث فيتمثل في توسع البلدات والمدن بوتيرة سريعة دون إيلاء الاعتبار الواجب للتخطيط الحضري الأساسي.
    Mines have also been strewn in towns and cities, including Dubrovnik, Vukovar, Osijek and Split. UN وقد تم بث اﻷلغام أيضا في البلدات والمدن ومن بينها دوبروفنيك وفوكوفار وأوسييك واسبليت.
    All Palestinian towns and cities in the West Bank were declared closed military zones for Israelis. UN وأعلنت جميع البلدات والمدن الفلسطينية في الضفة الغربية مناطق عسكرية مغلقة بالنسبة لﻹسرائيليين.
    Negros in Southern towns and cities have taken to the streets in large numbers. Open Subtitles الزنوج في البلدات والمدن الجنوبية توجوا إلى الشواع بأعداد غفيرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more