12. Reiterates its request to the SecretaryGeneral to facilitate the organization of regional preparatory meetings for the Twelfth Congress and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Congress itself, in accordance with past practice; | UN | 12 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر وأن يوفر الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا؛ |
11. Also requests the SecretaryGeneral to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في السابق وبالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
11. Also requests the Secretary-General to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في السابق وبالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
In its resolution 67/184, the General Assembly requested the Secretary-General to facilitate the organization of regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States. | UN | 13- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/184، إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر نفسه، وفقاً للممارسة المتَّبعة سابقاً وبالتشاور مع الدول الأعضاء. |
The share for sub-Saharan Africa, which received about 25 per cent of total expenditures in 1990, increased to 27 per cent in 1993 but declined again in 1994, despite the high proportion of the least developed countries in that region. | UN | وازدادت حصة بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، التي تلقت حوالي ٢٥ في المائة من مجموع النفقات في عام ١٩٩٠، إلى ٢٧ في المائة في عام ١٩٩٣ ولكن نقصت مرة أخرى في عام ١٩٩٤، رغم وجود نسبة عالية من أقل البلدان نموا في تلك المنطقة. |
11. Also requests the Secretary-General to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في السابق وبالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
11. Also requests the Secretary-General to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في السابق وبالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
The General Assembly also requested the Secretary-General to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States. | UN | 6- كما طلبت إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للعرف المتبع وبالتشاور مع الدول الأعضاء. |
11. Also requests the Secretary-General to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في السابق وبالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
11. Also requests the Secretary-General to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Thirteenth Congress itself, in accordance with past practice and in consultation with Member States; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في السابق وبالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
" 12. Reiterates its request to the Secretary-General to facilitate the organization of regional preparatory meetings for the Twelfth Congress and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Congress itself, in accordance with past practice; | UN | " 12 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر وأن يوفر الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا؛ |
The exceptions are mainly the least developed countries in those major areas, including Cambodia, Haiti, the Lao People's Democratic Republic, Nepal and Yemen, all of which had unmet need levels above 25 per cent, and Azerbaijan, Belize, Bolivia, Bulgaria, Guatemala and Pakistan, with unmet need levels ranging from 20 to 30 per cent. | UN | والاستثناءات من ذلك الإنجاز محصورة أساسا في أقل البلدان نموا في تلك المناطق الرئيسية، ومنها جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا ونيبال وهايتي واليمن، التي سجلت كلها مستويات تزيد على 25 في المائة، وأذربيجان وباكستان وبلغاريا وبليز وبوليفيا وغواتيمالا التي تتراوح نسب احتياجاتها غير الملباة بين 20 و 30 في المائة. |
In its resolution 62/173, the General Assembly requested the Secretary-General to facilitate the organization of regional preparatory meetings for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice; and also requested him to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Congress itself, in accordance with past practice. | UN | 3- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ، في قرارها 62/173، أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما طلبت إليه أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي. |
3. In its resolution 62/173, the General Assembly requested the Secretary-General to facilitate the organization of regional preparatory meetings for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice; and also requested him to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the Congress itself, in accordance with past practice. | UN | 3- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 62/173، أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما طلبت إليه أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا. |
6. In the event that no voluntary contributions are received by the Secretariat before the opening of the first session of the Preparatory Committee, alternative funding for the participation of the least developed countries in that session could be provided by the utilization, on an exceptional basis, of the savings on exchange rates achieved since the beginning of the current year in respect of the regular budget appropriation for UNCTAD. | UN | 6 - وفي حالة ما إذا لم تتلق الأمانة العامة أي تبرع قبل افتتاح الدورة الأولى للجنة التحضيرية، فإن الوسيلة البديلة لتمويل مشاركة أقل البلدان نموا في تلك الدورة يمكن توفيرها بالقيام، بصفة استثنائية، باستخدام الوفورات المحققة في أسعار الصرف منذ بداية السنة الحالية فيما يتعلق باعتمادات الميزانية العادية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |