"البلدان نموا من استيفاء معايير" - Translation from Arabic to English

    • developed countries to meet the criteria
        
    It aims specifically to enable half of the least developed countries to meet the criteria for graduation. UN وهو يهدف بالتحديد إلى تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة.
    181. We agree to effectively implement the Istanbul Programme of Action and to fully integrate its priority areas into the present framework for action, the broader implementation of which will contribute to the overarching goal of the Istanbul Programme of Action of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 181 - نتفق على أن ننفذ برنامج عمل اسطنبول على نحو فعال وأن ندمج مجالاته ذات الأولوية بالكامل في إطار العمل الحالي، بحيث يسهم تنفيذه على نطاق أوسع في تحقيق الهدف العام لبرنامج عمل اسطنبول ألا وهو تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020.
    181. We agree to effectively implement the Istanbul Programme of Action and to fully integrate its priority areas into the present framework for action, the broader implementation of which will contribute to the overarching goal of the Istanbul Programme of Action of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 181 - نتفق على أن ننفذ برنامج عمل اسطنبول على نحو فعال وأن ندمج مجالاته ذات الأولوية بالكامل في إطار العمل الحالي، بحيث يسهم تنفيذه على نطاق أوسع في تحقيق الهدف العام لبرنامج عمل اسطنبول ألا وهو تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020.
    6. The Istanbul Programme of Action established the aim of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020 (see A/CONF.219/3/Rev.1, para. 28). UN 6 - حدد برنامج عمل إسطنبول الهدف المتمثل في تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 (انظر A/CONF.219/3/Rev.1، الفقرة 28).
    The Programme of Action also sets the ambitious objective of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN ويحدد برنامج العمل أيضا هدفا طموحا يتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع أسماء البلدان من تلك الفئة بحلول عام 2020(
    Furthermore, since the Programme of Action set the ambitious goal of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020, the smooth transition strategy needs to be strengthened in such a way as to assure graduating countries that they will not abruptly be deprived of all the benefits they were entitled to as least developed countries. UN وعلاوة على ذلك، حيث إن برنامج العمل قد وضع الهدف الطموح المتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع الأسماء من القائمة بحلول عام 2020، يلزم تعزيز استراتيجية الانتقال السلس بطريقة تكفل للبلدان التي ترفع أسماؤها من القائمة عدم حرمانها بصورة مفاجئة من جميع المزايا التي كانت تستحقها باعتبارها من أقل البلدان نموا.
    181. We agree to effectively implement the Istanbul Programme of Action and to fully integrate its priority areas into the present framework for action, the broader implementation of which will contribute to the overarching goal of the Istanbul Programme of Action of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 181 - نتفق على أن ننفذ برنامج عمل اسطنبول على نحو فعال وأن ندمج مجالاته ذات الأولوية بالكامل في إطار العمل الحالي، بحيث يسهم تنفيذه على نطاق أوسع في تحقيق الهدف العام لبرنامج عمل اسطنبول ألا وهو تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020.
    99. After mainstreaming the Istanbul Programme of Action into relevant planning documents for the least developed countries, efficient implementation, follow-up and monitoring at the national level is needed to achieve the specific objective of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 99 - بعد تعميم مراعاة برنامج عمل اسطنبول في وثائق التخطيط ذات الصلة بأقل البلدان نموا، تبرز الحاجة إلى توخي الكفاءة في التنفيذ والمتابعة والرصد على الصعيد الوطني بغية تحقيق الهدف المحدد المتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    12. Guided by the overarching goal, national policies of least developed countries and international support measures during the decade will focus on the following specific objectives with the aim of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020: UN 12 - واسترشادا بالهدف الشامل، ستركز السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا وتدابير الدعم الدولي خلال العقد على الأهداف المحددة التالية بغية تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020:
    28. Guided by the overarching goal, national policies of least developed countries and international support measures during the decade will focus on the following specific objectives with the aim of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020: UN 28 - واسترشادا بالهدف الشامل، ستركز السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا وتدابير الدعم الدولي خلال العقد على الأهداف المحددة التالية بغية تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020:
    28. Guided by the overarching goal, national policies of least developed countries and international support measures during the decade will focus on the following specific objectives with the aim of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020: UN 28 - واسترشادا بالهدف الشامل، ستركز السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا وتدابير الدعم الدولي خلال العقد على الأهداف المحددة التالية بغية تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020:
    We further underline the critical need to realize expeditiously a renewed and strengthened global partnership for the least developed countries in order to overcome their structural challenges, eradicate poverty, achieve internationally agreed development goals and enable half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation from the category by 2020. UN ونشدد كذلك على الحاجة الماسة إلى الوفاء على وجه السرعة بالشراكة العالمية المجدَّدة والمعزَّزة من أجل أقل البلدان نمواً بهدف التغلب على التحديات الهيكلية التي تواجهها هذه البلدان، والقضاء على الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وتمكين النصف من مجموع أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020.
    The Ministers further underlined the critical need for realizing expeditiously the renewed and strengthened global partnership for the least developed countries in order to overcome their structural challenges, eradicate poverty, achieve internationally agreed development goals and enable half of the least developed countries to meet the criteria for graduation from the category by 2020. UN وأكد الوزراء كذلك على الحاجة الملحة للإسراع بتنفيذ الشراكة العالمية المجددة والمعززة لصالح أقل البلدان نموا كي يمكن التغلب على التحديات الهيكلية التي تواجهها تلك البلدان، والقضاء على الفقر فيها، وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وتمكين نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020.
    54. Mr. Bahattarai (Nepal), speaking on behalf of the Group of Least Developed Countries, welcomed the adoption of the draft resolution by consensus and called on all States that had not yet done so to integrate the Programme of Action into their policies with the aim of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 54 - السيد باهاتاراي (نيبال): تكلم باسم مجموعة أقل البلدان نموا، فرحب باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء ودعا جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد إلى إدماج برنامج العمل في سياساتها بهدف تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    28. Recognizes that the activities relating to least developed countries carried out within the Secretariat need to be further coordinated and consolidated in order to ensure effective monitoring and follow-up of the Istanbul Programme of Action led by the Office of the High Representative and to provide well-coordinated support for realizing the goal of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020; UN 28 - يقر بضرورة زيادة تنسيق الأنشطة المتعلقة بأقل البلدان نموا المضطلع بها في إطار الأمانة العامة وتوحيدها من أجل كفالة رصد برنامج عمل اسطنبول ومتابعته على نحو فعال بقيادة مكتب الممثل السامي وتقديم دعم منسق بشكل جيد لتحقيق هدف تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا بحلول عام 2020؛
    " Recalling further General Assembly resolutions 59/209 of 20 December 2004 and 65/286 of 29 June 2011 on the importance of a smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries, and reaffirming the aim of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020, UN " وإذ تشير كذلك إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وتعيد تأكيد هدف تمكين نصف البلدان المدرجة في قائمة أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الرفع من القائمة بحلول عام 2020،
    Recalling General Assembly resolutions 59/209 of 20 December 2004 and 65/286 of 29 June 2011 on the importance of a smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries, and reaffirming the aim of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي تجتاز مرحلة الخروج من فئة أقل البلدان نموا، وإذ تعيد تأكيد هدف تمكين نصف البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020،
    Recalling also General Assembly resolutions 59/209 of 20 December 2004 and 65/286 of 29 June 2011 on the importance of a smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries, and reaffirming the aim of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020, UN وإذ تشير أيضا إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تعيد تأكيد الهدف المتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع اسمها من القائمة بحلول عام 2020،
    Recalling General Assembly resolutions 59/209 of 20 December 2004 and 65/286 of 29 June 2011 on the importance of a smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries, and reaffirming the aim of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 المتعلقين بأهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تعيد تأكيد هدف تمكين نصف البلدان المدرجة في فئة أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع اسمها من القائمة بحلول عام 2020،
    28. Recognizes that the activities relating to least developed countries carried out within the Secretariat need to be further coordinated and consolidated in order to ensure effective monitoring and follow-up of the Istanbul Programme of Action led by the Office of the High Representative and to provide well-coordinated support for realizing the goal of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020; UN 28 - يقر بضرورة زيادة تنسيق الأنشطة المتعلقة بأقل البلدان نموا المضطلع بها في إطار الأمانة العامة وتوحيدها من أجل كفالة رصد برنامج عمل اسطنبول ومتابعته على نحو فعال بقيادة مكتب الممثل السامي وتقديم دعم منسق بشكل جيد لتحقيق هدف تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا بحلول عام 2020؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more