buildings have a limited life and, therefore, are depreciable assets. | UN | أما البنايات فعمرها محدود، وبالتالي فهي أصول قابلة للاستهلاك. |
The Committee was informed, upon enquiry, that pre-engineered buildings are reinforced structures which are built on site from prefabricated sections or parts. | UN | وأُبلغت اللجنة، عند استفسارها، أن البنايات المسبقة الصنع هي بنىً مدعمة تبنى في الموقع اعتباراً من شرائح أو أجزاء جاهزة. |
This includes governmental buildings and churches or other important religious buildings. | UN | وهذا يشمل البنايات الحكومية والكنائس وغيرها من البنايات الدينية الهامة. |
Numbers of dwellings completed in residential and non-residential buildings | UN | عدد الشقق المستكملة في البنايات السكنية وغير السكنية |
All she ever wanted to do was take pictures in some building. | Open Subtitles | كل شيء لم ترد فعله هو أن تصور في بعض البنايات |
The buildings Decree aims to guarantee the structural quality of buildings in terms of safety, health, functionality and energyefficiency. | UN | ويهدف مرسوم البنايات إلى ضمان جودة هيكل البنايات من حيث السلامة، والصحة، والجوانب العملية وكفاءة استهلاك الطاقة. |
We're investigating reports that precursor chemicals have been stored in official buildings. | Open Subtitles | نحن نتحرّى التقارير تلك مواد البادرة الكيمياوية خزن في البنايات الرسمية. |
buildings never leave without you where I come from. | Open Subtitles | البنايات لا تتحرك فى المكان الذى جئت منه |
Social insects construct the tallest of all non-human buildings. | Open Subtitles | تبني الحشرات الاجتماعية أطول جميع البنايات الغير بشريّة. |
Heard talk about leaping over buildings and killing people. | Open Subtitles | سمعت كلاما حول القفز على البنايات وقتل الناس |
I mean, she could be in any one of those buildings, man. | Open Subtitles | أعني، بإنها يمكن أن تكون في إحدى تلك البنايات يا رجل |
Water sealant is a common sight around Miami where it's used to protect buildings from hurricane flooding. | Open Subtitles | مانع تسرب المياه ملمح بارز في ميامي حيث أنه يستعمل لحماية البنايات من فيضان الإعصار |
Now, these soaring buildings, engineering marvels, are ready to fall. | Open Subtitles | الآن، هذه البنايات الشاهقة، الإعجازات الهندسيّة، في طريقها للإنهيار. |
There are lot of buildings in Mumbai named after you. | Open Subtitles | هناك الكثير من البنايات في بومباي تحمل نفس أسمك |
Jo says we've got reports on dozens of buildings collapsing. | Open Subtitles | جو تقول أنّ لدينا تقارير عن إنهيار عشرات البنايات |
I mean, tons of people can communicate telepathically, leap off buildings, and move water with their minds. | Open Subtitles | أقصد أن ملايين الناس يستطيعون التواصل بالتخاطر الذهني، يقفزون من البنايات و يحركون المياه بعقولهم |
He got as far as the garden behind the buildings. | Open Subtitles | أقصى ما وصل إليه هى الحديقة خلف تلك البنايات |
I don't leap tall buildings in a single bound. | Open Subtitles | أنا لا قفزة البنايات الشاهقة في ملزمة واحدة. |
We heard noises coming from one of the buildings. | Open Subtitles | . سمعنا بعض الضوضاء تأتى من إحدى البنايات |
Everything's in my name, I could, you know, lose the fucking building, bro, it's a liability, man. | Open Subtitles | كل شيء مسجل بأسمي وانا لا استطيع خسارة البنايات يا رجل الأمر كله منوط بي |
Grass flourishes again on the inspection ground around the blocks. | Open Subtitles | العشب الأمين عاد إلى أرض الطابور وحول البنايات. |
While the premises are closed to the public, staff members are requested to schedule any appointments with visitors or guests to a location away from the Headquarters site. | UN | وبينما تكون البنايات مغلقة أمام الجمهور، يُطلب من الموظفين ترتيب المواعيد مع زوارهم أو ضيوفهم في أماكن خارج المقر. |
I was walking along the block there, and I heard him yell for help, so I came on over. | Open Subtitles | لقد كنت اسير على طول البنايات هناك, وسمعته يصيح طلبا للمساعدة، لذلك جئت في الحال. |