"البنزين" - Translation from Arabic to English

    • petrol
        
    • gasoline
        
    • gas
        
    • benzene
        
    • fuel
        
    • dibenzo-p-dioxins
        
    • petroleum
        
    • diesel
        
    • oil
        
    • tank
        
    • HCB
        
    • gasoline-powered
        
    Supervision of construction projects related to the above-mentioned petrol storage facilities UN الإشراف على مشاريع التشييد المتصلة بمرافق تخزين البنزين الآنفة الذكر
    Million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات
    27.6 million litres of diesel, 1 million litres of kerosene and gasoline and 49.9 million litres of Jet A-1 fuel UN 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    The gasoline station in Arusha would enable the Tribunal to secure tax exemption on the purchase of fuel and lubricants; UN وستمكن محطة البنزين المقامة في أروشا المحكمة من الحصول على إعفاء ضريبي على المشتريات من الوقود ومواد التشحيم؛
    I have to pay for my own gas, you know. Open Subtitles علي أن أدفع قيمة البنزين الآن , كما تعلمين
    Like a foot just disappeared off the gas pedal. Open Subtitles حتى أثار القدم إختفت من عند دواسة البنزين.
    Storage and supply of 2.6 million litres of petrol, oil and lubricants for 16 contingent-owned naval vessels UN تخزين وتوريد 2.6 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لـ 16 سفينة مملوكة للوحدات
    18.9 million litres of diesel for generators, 9.8 million litres of petrol for vehicles and 1.3 million litres of aviation fuel UN 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    Spare parts, repair and maintenance 226.5 petrol, oil and lubricants 222.6 UN قطع الغيار والاصلاحات والصيانة ٢٢٦,٥ البنزين والزيوت ومواد التشحيم ٢٢٢,٦
    The requirements for oil and lubricants are estimated at 15 per cent of the cost of petrol. UN أما الاحتياجات من أجل الزيوت ومواد التشحيم فتقدر بنسبة ١٥ في المائة من كلفة البنزين.
    (vi) petrol tank plus metering equipment . 489 000 UN ' ٦ ' صهاريج البنزين والمياه ومعدات القياس
    Lead in gasoline is phased out in all countries. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    Lead in gasoline is phased out in all countries. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    Lead in gasoline is phased out in all countries. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    No, bastard drank a boatload of gasoline, then lit himself on fire. Open Subtitles كلا, لقد شرب الوغد برميلًا من البنزين ثم أشعل النار بنفسه
    Pouring gasoline on the fires of these crazy fringe theories. Open Subtitles صب البنزين على نيران هذه النظريات المتطرفة و المجنونة
    You pay for the gas. We'll pay for our own lodging, okay? Open Subtitles اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا
    He just informed me that I cannot buy gas here. Open Subtitles وقد أخبرني أنه لا يمكنني شراء البنزين من هنا
    I finally got the gas pedal extension where I like it. Open Subtitles لقد جلبت أخيراً ملحق دواسة البنزين في المنطقة المناسبة ليّ
    Or he bribed the gas station guy at the last stop. Open Subtitles أو أنه رشى عامل محطة البنزين في أخر توقف لنا
    For example, in normal food we see the creation of benzene. Open Subtitles على سبيل المثال، في الغذاء الطبيعي نحن نشاهد تكوّن البنزين.
    These transformation products are considered brominated analogues of the TSMP Track 1 polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans. UN وتعتبر منتجات التحويل هذه مثيلات مبرومة للمسار 1 TSMP بديوكسين ثنائي البنزين والفيوران ثنائي البنزين المتعددة البرومة.
    Litres of petroleum, oil and lubricants for air transportation. UN لتر من البنزين والزيت ومواد التشحيم لاستخدامها في النقل الجوي.
    :: Storage and supply of 24.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators UN :: تخزين 24.4 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بمولدات الطاقة الكهربائية، والإمداد بها
    There is no specific information available or measures taken to reduce HCB releases. UN ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من إطلاقات سداسي كلور البنزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more