"البنغال" - Translation from Arabic to English

    • Bengal
        
    • Bengali
        
    The Bangla language is spoken by over 250 million people worldwide, primarily in Bangladesh and the Indian state of West Bengal. UN إن أكثر من 250 مليون شخص يتكلمون البنغالية في العالم وأغلبهم في بنغلاديش وفي ولاية غرب البنغال في الهند.
    We have issued skill-based credits to rural people, which has created magic in areas like Nandigram in West Bengal. UN وقد أصدرنا ائتمانات على أساس المهارات للريفيين، مما خلق معجزات في مناطق مثل نانديغرام في البنغال الغربية.
    In order to combat trafficking in women and children, they have formed a self-regulatory board in the red-light districts in West Bengal. UN وفي سبيل مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال، تم تأسيس مجلس ذاتي التنظيم في البقاع التي يمارس فيها البغاء في غرب البنغال.
    As a result of incessant rainfall from cyclone Aila in the Bay of Bengal, the whole river system in Bhutan flooded to levels not seen before. UN وقد أدت الأمطار المتواصلة بسبب إعصار أيلا في خليج البنغال إلى فيضان مجمل منظومة الأنهار في بوتان إلى مستويات لم تحدث من قبل.
    In India, units specialized in countering trafficking in humans were established in Andhra Pradesh, Bihar, Goa and West Bengal. UN وفي الهند، أنشئت وحدات متخصصة في مكافحة الاتجار بالبشر في أندرا براديش وبيهار وغوا وغرب البنغال.
    As a result, a workshop on MCS was organized in Malaysia for countries covering the Bay of Bengal and South China Sea fisheries. UN ونتيجة لذلك، نظمت حلقة عمل معنية بالرصد والرقابة والإشراف في ماليزيا للبلدان شملت مصائد الأسماك في خليج البنغال وبحر الصين الجنوبي.
    Many generations ago they migrated from East Bengal. UN وقد هاجروا منذ أجيال عديدة من منطقة البنغال الشرقية.
    Cyclone Sidr originated in a depression in the Bay of Bengal. UN ونشأ الإعصار سدر من منخفض جوي في خليج البنغال.
    The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal Bengal tiger, have been extensively damaged. UN وأتلف غابات المانغروف في سودربانس، وهي من مواقع التراث العالمي وموئل طبيعي لنمر البنغال الملكي الشهير.
    Chair, Sixth Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation (BIMST-EC) Ministerial Meeting, 2004 UN :: رئيس، الاجتماع الوزاري السادس لمبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، 2004
    West Bengal has established homes for HIV infected persons exposed to commercial sexual exploitation. UN وشيَّدت ولاية غرب البنغال مساكن للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المعرَّضين للاستغلال الجنسي التجاري.
    Bengal was engaged as a contractor to perform work on the projects for five different employers. UN وكانت شركة البنغال قد كلفت بوصفها شركة مقاولة لإنجاز مشاريع خمسة أصحاب عمل مختلفين.
    Table 14. Bengal's claim for contract losses Project UN الجدول 14- مطالبة شركة البنغال المتصلة بالخسائر في العقود
    Bengal did not provide a copy of its contract with the British Embassy. UN ولم تقدم شركة البنغال نسخة من عقدها مع السفارة البريطانية.
    Furthermore, Bengal did not specify the commencement date or completion date of the project. UN وإضافة إلى ذلك، لم تحدد شركة البنغال تاريخ بداية تنفيذ هذا المشروع أو تاريخ استكماله.
    Bengal states that the employees were evacuated by land in journeys taking 12 to 15 days. UN وذكرت شركة البنغال أن العمال تم إجلاؤهم براً واستغرقت رحلاتهم ما بين 12 و15 يوماً.
    I sincerely hope that the destructive power witnessed in the Bay of Bengal will lead to a new culture of the power of prevention. UN وإني آمل مخلصا أن تؤدي القوة المدمرة التي شهدها خليج البنغال إلى نشوء ثقافة جديدة لقوة الوقاية.
    38. The number of imported labourers from the East Bengal also increased. UN 38 - وزاد أيضاً عدد العمال الذين استقدموا من شرق البنغال.
    Police Regulation of Bengal, 1912 provided a number of safeguards for protection to inmates and prisoners from torture in custody. UN وتتيح لائحة شرطة البنغال رقم 1912 عدداً من الضمانات لحماية النزلاء والسجناء من التعذيب أثناء الاحتجاز.
    In Bangladesh, recent cyclones displaced a large portion of the population residing in the area around the Bay of Bengal. UN ففي بنغلاديش، شردت الأعاصير التي حدثت مؤخراً قسماً كبيراً من السكان المقيمين في المنطقة المحيطة بخليج البنغال.
    In 1983, he was taken to Bangladesh and placed in the care of a family of Bengali farmers. UN وفي عام 1983، نُقل إلى بنغلاديش حيث أودع في رعاية عائلة من المزارعين البنغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more