As stated by the President of the World Bank in this forum, 70 per cent of the world's poor live in middle-income countries. | UN | وكما قال رئيس البنك الدولي في هذا المحفل، فإن 70 في المائة من فقراء العالم يعيشون في بلدان متوسطة الدخل. |
1 joint initiative with the World Bank in a post-conflict context | UN | مبادرة واحدة مشتركة مع البنك الدولي في سياق ما بعد النزاع |
Third joint initiative with the World Bank in a post-conflict context identified | UN | تحديد المبادرة المشتركة الثالثة مع البنك الدولي في سياق ما بعد النزاع |
A representative of the World Bank had to withdraw owing to illness. | UN | وقد اضطر ممثل البنك الدولي في البعثة إلى الانسحاب بسبب المرض. |
UNFPA had also been steadily developing its collaboration with the World Bank on contraceptive procurement and logistical management systems. | UN | وقد كان تعاون الصندوق مطردا مع البنك الدولي في مجال شراء وسائل منع الحمل ونظم اﻹدارة السوقية. |
Two agreements signed with the World Bank in 2008 present a platform for expanding post-conflict work. | UN | وتتيح الاتفاقات الموقعة مع البنك الدولي في عام 2008 مجالا لتوسيع نطاق العمل المتعلق بحالات ما بعد النزاع. |
This initiative will be piloted in Honduras, Liberia and Malawi in collaboration with the World Bank in 2008. | UN | وستجري تجربة هذه المبادرة في هندوراس وليبريا وملاوي بالتعاون مع البنك الدولي في عام 2008. |
:: Managed for the first time the Indigenous Peoples Assistance Facility, which had been transferred from the World Bank in 2006 | UN | :: تولى للمرة الأولى إدارة مرفق مساعدة الشعوب الأصلية الذي نُقل إليه من البنك الدولي في عام 2006 |
Almost all UNICEF offices reported some form of collaboration with the World Bank in 2010. | UN | وقد أبلغ جميع مكاتب اليونيسيف تقريبا عن التعاون بشكل أو آخر مع البنك الدولي في عام 2010. |
UNODC worked closely with the World Bank in the framework of the Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative. | UN | وعمل المكتب بشكل وثيق مع البنك الدولي في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة. |
Similar pilot projects are envisaged with the World Bank in Africa and the Middle East. | UN | وتتوخى مشاريع رائدة مماثلة مع البنك الدولي في أفريقيا والشرق الأوسط. |
At the same time, Korea is a founding member of the Development Gateway Foundation, which was established by the World Bank in an effort to close the digital gap. | UN | وفي نفس الوقت، فإن كوريا عضو مؤسس في مؤسسة غيتواي للتنمية، التي أنشأها البنك الدولي في مسعى لسد الفجوة الرقمية. |
There are partnerships with the World Bank in many areas -- food security, water and sanitation. | UN | فهناك شراكات مع البنك الدولي في مجالات كثيرة، منها الأمن الغذائي والمياه والصرف الصحي. |
And indeed he was flown first class via London and arrived at the World Bank in Washington. | UN | وبالفعل جعلوه يطير بالدرجة اﻷولى عبر لندن ووصل إلى البنك الدولي في واشنطن. |
One delegation asked about the involvement of the World Bank in the Special Initiative. | UN | وتساءل أحد الوفود عن مدى مشاركة البنك الدولي في المبادرة الخاصة. |
More detailed information on collaboration with the World Bank in poverty assessment and strategies was requested. | UN | وطُلب المزيد من التفاصيل بشأن التعاون مع البنك الدولي في عمليات واستراتيجيات تقييم الفقر. |
the World Bank has commenced implementation of the reintegration component to support the livelihoods of the ex-combatants. | UN | وقد شرع البنك الدولي في تنفيذ عنصر إعادة الإدماج لدعم سبل كسب العيش للمقاتلين السابقين. |
UNCDF has been collaborating with the World Bank on a major research/advocacy programme on decentralization and rural development. | UN | وما فتئ الصندوق يتعاون مع البنك الدولي في برنامج رئيسي للبحوث والدعوة معني بتحقيق اللامركزية والتنمية الريفية. |
A status report on poverty in Africa is also planned in collaboration with the World Bank at a future date. | UN | ومن المزمع نشر تقرير عن حالة الفقر في أفريقيا بالتعاون مع البنك الدولي في موعد لاحق. |
They felt that a consultative scoping process was needed and welcomed the contribution by the World Bank to such a process. | UN | ورأوا أن هناك حاجة إلى عملية تشاورية لتحديد النطاق، ورحبوا بمساهمة البنك الدولي في هذه العملية. |
As a result, the Bank may co-finance the Water and Civilization Conference, including the preparation of joint technical studies. | UN | ونتيجة لذلك، قد يشترك البنك الدولي في تمويل مؤتمر المياه والحضارة ويشمل ذلك إعداد دراسات تقنية مشتركة. |
The Development Committee recommended that the United Nations further refine the principles and good practice in social policy prepared by the World Bank as follow-up to the World Summit for Social Development. | UN | وأوصت لجنة التنمية بأن تواصل اﻷمم المتحدة تنقيح المبادئ والممارسات الرشيدة في مجال السياسة الاجتماعية المعدة بواسطة البنك الدولي في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
In response, the secretariat commented on the World Bank's collaborative participation in the social sector, especially in the areas of education, especially girls' education, and child labour, to name a few. | UN | وردا على ذلك، علقت اﻷمانة على المشاركة التعاونية من جانب البنك الدولي في القطاع الاجتماعي، ولا سيما في مجالات التعليم، وبخاصة تعليم الفتيات، وعمل اﻷطفال، باﻹضافة إلى مجالات عديدة أخرى. |
The Government has also recently revived the idea of a law on NGOs and has asked the World Bank for assistance in redrafting it. | UN | كما أعادت الحكومة مؤخراً طرح فكرة وضع قانون بشأن المنظمات غير الحكومية وطلبت مساعدة البنك الدولي في إعادة صياغته. |