| We've been taking statements from anyone who was in or around the lobby at the time of the shooting. | Open Subtitles | كنا نأخذ بعض الإفادات من أي أحد كان متواجداً في او حول البهو في نفس وقت الإطلاق. |
| I've just found General Lu Tong in the lobby, and his chauffeur is currently live on air answering questions about Far Eastern geopolitics. | Open Subtitles | لقد وجدت فقط العام لو تونغ في البهو وسائقه ويعيش حاليا على الرد الهواء أسئلة حول الجغرافيا السياسية في الشرق الأقصى. |
| Hey, was there a Japanese girl waiting in the lobby for somebody? | Open Subtitles | هل كان هناك فتاة يابانية تنتظر أحداً ما في البهو ؟ |
| The priests allegedly called upon the members of their flock not to abuse the participants physically, but to remove them from the hall. | UN | ويدعى أن الراهبين دعوا اتباعهم إلى عدم الإساءة بدنياً إلى المشاركين، عند إجلائهم عن البهو. |
| The foyer has three phone boxes in it, with a bar to the left. | Open Subtitles | البهو به ثلاث كبائن هاتفيه , مع حانه على اليسار |
| Wastebaskets for ideas on sale in the outer lobby. | Open Subtitles | سلة مهملات للأفكار معروضة للبيع فى البهو الخارجى |
| I understand there are reporters and camera crews in the lobby. | Open Subtitles | فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو |
| There's a fire hose. Aim it into the lobby. | Open Subtitles | هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو |
| Oh Kate, Kate, er, that news crew's probably still in the lobby. | Open Subtitles | أوه كيت كيت أولئك الصحفيين على الأغلب ما زالوا في البهو |
| Best I could do is a look inside the lobby entrance. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله هو إلقاء نظرة على مدخل البهو. |
| I told you: the crystal ball was in the lobby. | Open Subtitles | قلت لك ماركو الكرة كانت علي الطاولة في البهو |
| Four in the lobby, one in each corner, two at the entrance. | Open Subtitles | أربعة في البهو واحد في كل زاوية ، اثنان عند المدخل. |
| Would your likeness in bronze in the lobby be okay? | Open Subtitles | هل إعطائك الميدالية البرونزية في البهو أمر مُرضي ؟ |
| You're sure the guy from the lobby didn't see us? Positive. | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة بأن الرجل فى البهو لم يرانا ؟ |
| Within the retail area of the Africa hall rotunda, spaces will be designated for the incorporation of exhibits. | UN | وفي منطقة البيع بالتجزئة في البهو الدائري لقاعة أفريقيا، ستخصص أماكن لإدخال المعروضات. |
| The hall is connected to the conference building by two wide bridges leading through the delegates' lounge areas to the entrances to the main conference hall. | UN | ويربط البهو بمبنى المؤتمرات جسران عريضان يفضيان عبر أماكن استراحة الوفود إلى مداخل قاعة المؤتمرات الرئيسية. |
| Can you, um... get the table runner from the hall closet, and, uh, just put it on the side table. | Open Subtitles | هل يمكنك .. هل يمكنكِ الحصول على منديل الطاولة من البهو و وضعه بجانب تلك الطاولة |
| 2:00 sharp, in the foyer, the invited guests will already be seated. | Open Subtitles | الساعة الثانية تماماً في البهو .سيكون الضيوف المدعوين جالسين |
| Now I can throw out that rug in the foyer That thing is hideous. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أرمي ذاك البساط في البهو , هذا الشيء بشع |
| So, the party's moved to the hallway. Always a good sign. | Open Subtitles | أذاً الحفلة أنتقلت إلى البهو دائماً علامة جيدة |
| 22 staff on shift last night in the lounge, lobby, and kitchen, including six with priors. | Open Subtitles | 22موظف على المناوبة الليلة الماضية في قاعة الانتظار, البهو و المطبخ بينهم سته بسوابق |
| The grounds and the halls, where I can't monitor side effects I can't predict, aren't. | Open Subtitles | و ليس في الساحة أو البهو حيث لا يمكنني مراقبة الأعراض الجانبية التي لا أتوقعها. |
| We propose sinking a shaft down to a gallery beneath the Berlin Sap, right here. | Open Subtitles | نحن نقترح إغراق العمود أسفل البهو تحت نفق برلين , هنا |
| Multiple housing units upstairs, recreational facilities in the basement, job outreach. | Open Subtitles | وغرف عديده بالطابق العلوي وغرفة استرخاء في البهو إمكانية الوصول للعمل بسرعه |
| I'd be at the salon, and I'd see him in the window. | Open Subtitles | اكون في البهو, و أراه في النافذة |