"البيانات المالية للأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations financial statements
        
    • the financial statements
        
    • Nations' Financial Statements
        
    The balances of such accounts shall be reported in the United Nations financial statements under accounts payable. UN وتدرج أرصدة هذه الحسابات في البيانات المالية للأمم المتحدة في إطار حسابات الدفع.
    The appropriation in the United Nations general fund covering those posts is shown in statement IV of the United Nations financial statements. UN والاعتماد المدرج في الصندوق العام للأمم المتحدة الذي يغطي هذه الوظائف مبين في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Objective 1: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on United Nations financial statements and accounts. UN الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها.
    The provision in respect of peacekeeping staff has not been separately determined and disclosed, but is reflected in the United Nations financial statements in aggregate with other United Nations Secretariat personnel. UN ولم تقرر بصورة مستقلة مخصصات موظفي حفظ السلام، ولم يُفصح عنها، إنما تظهر في البيانات المالية للأمم المتحدة مجمعة مع بيانات موظفين آخرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. UN أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة جمعية موظفي الأمم المتحدة للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث، والتي تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    All audit opinions on United Nations financial statements were positive. UN وكانت جميع آراء مراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة إيجابية.
    Objective 1: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on United Nations financial statements and accounts. UN الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها.
    The Board was pleased to note the continuous effort of the Administration to institute improvements in the presentation of the United Nations financial statements. UN وسرّ المجلس أن يلاحظ الجهد المستمر الذي تبذله الإدارة لإدخال تحسينات على تصوير وعرض البيانات المالية للأمم المتحدة.
    The support account for peacekeeping operations is presented in volume II of the United Nations financial statements. UN ويرد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في المجلد الثاني من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    While the frauds are not considered material in the context of the United Nations financial statements, further work is now urgently needed to assess the extent of fraud risks in other high-risk environments. UN وبينما لا تعتبر عمليات الغش غشاً مادياً في سياق البيانات المالية للأمم المتحدة، ثمة الآن حاجة إلى إنجاز مزيد من العمل على وجه السرعة لتقييم مدى مخاطر الغش في البيئات الأخرى المحفوفة بالمخاطر.
    Thus, the Common Humanitarian Fund is not included in the United Nations financial statements pertaining to the Schedule of Individual Trust Funds. UN وعليه، فإن الصندوق الإنساني المشترك ليس مدرجا في البيانات المالية للأمم المتحدة المتصلة بجدول فرادى الصناديق الاستئمانية.
    While the Board was satisfied that the United Nations financial statements are free from material error, it continued to note deficiencies in key areas such as asset management, and procurement and contract management. UN وفي حين أعرب مجلس المراجعين عن الارتياح لخلو البيانات المالية للأمم المتحدة من أي خطأ جوهري، فإنه لا يزال يلاحظ مع ذلك أوجه قصور في مجالات رئيسية مثل إدارة الأصول، وإدارة المشتريات والعقود.
    United Nations New York pays UNRWA international staff costs and the liabilities are included in the United Nations financial statements. UN فالأمم المتحدة في نيويورك تدفع تكاليف الموظفين الدوليين للأونروا وتتضمن البيانات المالية للأمم المتحدة الالتزامات المتعلقة بذلك.
    Currently, the United Nations financial statements are prepared in accordance with the United Nations system accounting standards (UNSAS), which were developed by the United Nations system. UN ويجري في الوقت الراهن إعداد البيانات المالية للأمم المتحدة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة التي وضعتها منظومة الأمم المتحدة.
    All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society, whose operations are reflected in the United Nations financial statements. UN أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة، والتي تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    They were disclosed only in statement IV of the United Nations financial statements, reporting the appropriations for the different sections of the Secretariat's budget, notably section 15, Human settlements. UN ولم يكشف عنها سوى في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة، الذي يبين اعتمادات مختلف أبواب ميزانية الأمانة العامة، ولا سيما الباب 15، المستوطنات البشرية.
    All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. UN أما سائر الموظفين فتشملهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللتان تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva (UNOG) insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. UN أما سائر الموظفين فتشملهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللتان تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    47. The financial dimension of the organization's liability for after-service health insurance is estimated to reflect actuarial patterns and assumptions similar to those of the overall United Nations estimate disclosed in the Notes to the United Nations' Financial Statements. UN ففي السنتين السابقتين، افترض أن خصوم المفوضية تعكس الأنماط والافتراضات الاكتوارية لإجمالي التقديرات المتعلقة بالأمم المتحدة حسبما تتبدى في الملاحظات على البيانات المالية للأمم المتحدة.
    All other staff members are covered by the insurance scheme of the United Nations Office at Geneva (United Nations Staff Mutual Insurance Society), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. UN أما سائر الموظفين، فتغطيهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف التي تضطلع بها جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة التي تُعرض عملياتها في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Previously, such a liability was disclosed in the notes to the financial statements of the United Nations (vol. UN وكانت هذه الخصوم فيما مضى تبين في الملاحظات الملحقة بالمجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more