"البيانات والجداول" - Translation from Arabic to English

    • statements and schedules
        
    • statements and tables
        
    • statements and the schedules
        
    Copies of the financial statements and schedules referred to in this Rule shall be submitted at the same time to the Advisory Committee. UN وتُقدم إلى اللجنة الاستشارية في الوقت نفسه نُسخ من البيانات والجداول المالية المشار إليها في هذه القاعدة.
    The accounts no longer reflect balances relating to the Fund; hence the comparative data for 2003 have been excluded from the respective statements and schedules. UN ولا تبين الحسابات أرصدة متصلة بالصندوق؛ ومن ثم، استبعدت البيانات المقارنة لعام 2003 من البيانات والجداول ذات الصلة.
    The financial statements and schedules also conform to the United Nations System Accounting Standards. UN وتتقيد هذه البيانات والجداول المالية أيضا بالمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة.
    These financial statements and schedules are the responsibility of the Organization's management. UN وتقع هذه البيانات والجداول المالية تحت مسؤولية ادارة المنظمة.
    Copies of the financial statements and schedules referred to in this Rule shall be submitted at the same time to the Advisory Committee. UN وتُقدم إلى اللجنة الاستشارية في الوقت نفسه نُسخ من البيانات والجداول المالية المشار إليها في هذه القاعدة.
    None of these matters affected the Board's audit opinion on the UNDP financial statements and schedules for the period. UN ولم يؤثر أي من هذه المسائل على رأي المجلس بشأن مراجعة حسابات البيانات والجداول المالية للبرنامج الانمائي عن هذه الفترة.
    None of these matters affected the Board's audit opinion on ITC's financial statements and schedules for the biennium. UN ولم يؤثر أي من هذه المسائل في رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية للمركز عن فترة السنتين.
    The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. UN وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة.
    The financial statements and schedules also conform with the United Nations System Accounting Standards. UN وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. UN وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة.
    Copies of the financial statements and schedules referred to in this Rule shall be submitted at the same time to the Advisory Committee. UN وتُقدم نسخ من البيانات والجداول المالية المشار إليها في هذه القاعدة إلى اللجنة الاستشارية في الوقت نفسه.
    None of these matters affected the Board's audit opinion on UNFPA's financial statements and schedules for the period. UN ولم يؤثر أي من هذه المسائل على رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن هذه الفترة.
    The amounts in the statements and schedules are rounded to the nearest thousand dollars and in the notes to the nearest million or thousand dollars, as indicated. UN وقد جرى تقريب المبالغ المعروضة في البيانات والجداول إلى أقرب ألف دولار، أما في الملاحظات فقد قُرّبت إلى أقرب مليون دولار أو ألف دولار على النحو المبيَّن.
    IX. Audit opinion on the financial statements and schedules for the year ended 31 December 2013 UN التاسع - رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Audit opinion on the financial statements and schedules for the year ended 31 December 2013 UN رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    The amounts in the statements and schedules are rounded to the nearest thousand dollars and in the notes to the nearest million or thousand dollars, as indicated. UN والمبالغ المعروضة في البيانات والجداول جرى تقريبها إلى أقرب ألف دولار، أما في الملاحظات فقد قُربت إلى أقرب مليون دولار أو إلى أقرب ألف دولار على النحو المُبيَّن فيها.
    The amounts in the statements and schedules are rounded to the nearest thousands of dollars and in the notes to the nearest million or thousands of dollars as indicated. UN وأدرجت المبالغ في البيانات والجداول بأرقام مقربة إلى أقرب ألف دولار، أما في الملاحظات فهي مقربة إلى أقرب مليون أو إلى أقرب ألف دولار على النحو المُبيَّن.
    The amounts in the statements and schedules are rounded to the nearest thousand dollars and in the notes to the nearest million or thousand dollars, as indicated. UN وقد وُضعت المبالغ في البيانات والجداول بأرقام مقرَّبة إلى أقرب ألف دولار. أما في الملاحظات، فهي مقرَّبة إلى أقرب مليون أو إلى أقرب ألف دولار حسب المُبيَّن أمامها.
    IX. Audit opinion on the financial statements and schedules for the biennium 2010-2011 UN التاسع - رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2010-2011
    Audit opinion on the financial statements and schedules for the biennium 2010-2011 UN رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2010-2011
    44. With regard to the interpretation of the United Nations Financial Regulations and Rules under the United Nations system accounting standards, the Board noted inconsistencies in the application of accounting methods and observed that financial statements and tables differed among the entities, even though those standards prescribe the layout and format. UN 44 - وفيما يتعلق بتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، لاحظ المجلس حالات عدم اتساق في تطبيق أساليب المحاسبة، ولاحظ أن البيانات والجداول المالية تختلف بين الكيانات رغم أن تلك المعايير تنظم طريقة تخطيطها وشكلها.
    The Committee recommends that the streamlining of the United Nations financial statements and the schedules thereto be implemented in time for the Board to audit the revised statements and schedules for the biennium 2004-2005. UN وتوصي اللجنة بأن تنفذ عمليــة تبسيط بيــانات الأمم المتحدة المــالية والجداول الملحقــة بهــا في الوقت المطــلوب، كي يتسنى للمجلس مراجعة حسابات البيانات والجداول المنقحة عن فترة السنتين 2000-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more