"البيانية" - Translation from Arabic to English

    • charts
        
    • graphs
        
    • indicative
        
    • graphic
        
    • demonstration
        
    • graphics
        
    • graphical
        
    • charting
        
    • diagrams
        
    • illustrative
        
    • circumstantial
        
    • PORTABLE
        
    • the data
        
    • off the
        
    He climbs rapidly up the charts. Pick up that engine with us! Open Subtitles إنه يصعد بسرعة كبيرة على الرسوم البيانية إلتقط ذلك المحرك معنا
    That would explain why they don't appear on the Than's asteroid charts. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا لا تظهر على الرسوم البيانية للكويكب من شركة.
    The tables and graphs below show the increase in participation by women in decision-making bodies at the national level. UN وتشير الجداول والرسوم البيانية الواردة أدناه إلى زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني.
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    I'm the head creative director at my graphic design firm. Open Subtitles أنا رئيس المدير الإبداعي في شركتي تصميم الرسوم البيانية.
    In this context, demonstration projects that aim at improving and rehabilitating ecosystems functioning and show the benefits of adopting ecosystems approaches as outlined in the water policy and strategy will be supported. UN وفي هذا السياق، سيجري دعم المشروعات البيانية التي تهدف إلى تحسين وإعادة تأهيل تشغيل النظم الايكولوجية وبيان الفوائد من اعتماد مناهج النظم الايكولوجية كما أوجزت في سياسة واستراتيجية المياه.
    Also there is a considerable reduction of births and fertility, according to graphics shown below. UN كذلك حدث انخفاض كبير في عدد المواليد وفي معدل الخصوبة طبقا للرسوم البيانية الواردة أدناه.
    charts A and B below depict these significant shifts. UN وتشير الرسوم البيانية الواردة أدناه إلى تلك التحولات الهامة.
    The report uses relevant tables and charts to illustrate important points and information UN التقرير يستخدم الجداول والرسوم البيانية المناسبة لإيضاح النقاط والمعلومات الهامة
    Syndromic Case Definitions, Reporting Forms and watch charts help in disease monitoring UN :: يُساعد تحديد متلازمات الأمراض، واستمارات الإبلاغ، والرسوم البيانية على رصد الأمراض
    The fourth section provides a number of financial statistics, analyses and charts that were generated through the analytical framework. UN ويورد الفرع الرابع عدداً من الإحصاءات المالية والتحليلات والرسوم البيانية التي أُعدّت بفضل الإطار التحليلي.
    Visual outputs: Synoptic table and charts illustrating the different statistics. UN النواتج المرئية: الجدول الإجمالي والرسوم البيانية التي توضح مختلف الإحصاءات.
    Such a comparison, using graphs and other means, would provide member States with a thorough and accurate view of the situation. UN فمثل هذه المقارنة، مع استخدام الرسوم البيانية وغيرها من الوسائل، سوف تعرض على الدول الأعضاء نظرة متعمقة ودقيقة للحالة.
    Let's take a look at our graphs on page ten, please. Open Subtitles لنلقي نظرة على رسومنا البيانية في الصفحة العاشرة ، رجاءً
    The use of graphs, trend data and indicators is rare. UN واستخدام الرسوم البيانية والبيانات والمؤشرات المتعلقة بالاتجاهات السائدة أمر نادر.
    Approves the aggregate indicative budgets for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approves the aggregate indicative budgets for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Colombian Association for the graphic Communications Industry UN الرابطة الكولومبية لمهنة الاتصالات البيانية
    This offers fully automated features and graphic and table-building tools. UN وهي تتيح الآن أدوات مؤتمتة تماما لإبراز سمات المواضيع وإعداد الرسوم البيانية والجداول.
    A number of representatives stressed that as the recovery and reuse of ozone-depleting substances from chillers was very important, demonstration projects in that area were also very important. UN وشدد عدد من الممثلين على أن استرداد المواد المستنفدة للأوزون من الثلاجات وإعادة استخدامها مسألة هامة جدا، وأن المشاريع البيانية في هذا المجال هامة جدا.
    In general terms, information that is easily obtained from graphics should not be repeated in narratives. UN وعلى العموم، فإن المعلومات التي يمكن الحصول عليها بيسر من الرسوم البيانية ينبغي عدم تكرارها في السرود.
    Descriptions of the various conditions were given, along with graphical analysis. UN وقدم وصف لمختلف الظروف إلى جانب التحليلات بواسطة الأشكال البيانية.
    These activities include technical assistance, training, sponsoring of regional hydrographic commissions, and coordination of the charting of schemes to international standards. UN وتشمل هذه اﻷنشطة المساعدة التقنية، والتدريب، والاشراف على اللجان الهيدروغرافية اﻹقليمية، وتنسيق برامج الرسوم البيانية لتتسق مع المعايير الدولية.
    Even a simple system that is not fully operational demonstrates features far better than diagrams, verbal explanations or documentation. UN فحتى النظام البسيط الذي لا يعمل بصورة كاملة يبين الخصائص بشكل أفضل من الرسوم البيانية أو الشروح الشفوية أو الوثائق.
    The report contains a very detailed cruise report with illustrative maps, charts, graphs and pictures. UN ويتضمن التقرير تقريرا شديد التفصيل عن الرحلة البحرية مزودا بالخرائط والمخططات والرسوم البيانية والصور.
    His confession in the police station could at most be considered an element of circumstantial evidence. UN ويمكن اعتبار اعترافه في مركز الشرطة كحد أقصى عنصراً من عناصر الأدلة البيانية.
    " 6.6.2.20.3 If a PORTABLE tank is designed and approved for handling in open seas, the words " OFFSHORE PORTABLE TANK " shall be marked on the identification plate. " UN " ٦-٦-٢-٠٢-٣ إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " . "
    Indeed, most of the data requirements are new to the official statistical database. UN فأغلبية الاحتياجات البيانية هي في الواقع احتياجات جديدة بالنسبة إلى قاعدة البيانات الإحصائية الرسمية.
    Doom's power levels are suddenly off the charts. Open Subtitles مستويات قوة دوم فجأة خارج الرسوم البيانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more