Joint Ministerial Statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty | UN | البيان الوزاري المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Norway also supported the Joint Ministerial Statement | UN | وأيدت النرويج أيضا البيان الوزاري المشترك |
Australia was active in helping to negotiate the Joint Ministerial Statement for the meeting and conducted a number of consultations in both Vienna and New York | UN | واضطلعت أستراليا بدور فعال في المساعدة على التفاوض في إعداد البيان الوزاري المشترك للاجتماع وأجرت عددا من المشاورات في كل من فيينا ونيويورك. |
The Joint Ministerial Statement arising from the meeting was signed by over 90 States. | UN | ووقع على البيان الوزاري المشترك المنبثق عن الاجتماع أكثر من 90 دولة. |
Poland also supported the adoption of the Joint Ministerial Statement regarding the entry into force of the Treaty | UN | كما أيدت بولندا اعتماد البيان الوزاري المشترك بشأن بدء نفاذ المعاهدة. |
The Joint Ministerial Statement that was issued at the event was signed by 72 countries. | UN | ووقع 72 بلدا على البيان الوزاري المشترك الصادر بمناسبة هذا الحدث. |
Canada joined 71 States in signing the Joint Ministerial Statement supporting entry into force of the Treaty that was issued at the meeting. | UN | وانضمت كندا إلى 71 دولة للتوقيع على البيان الوزاري المشترك الصادر خلال الاجتماع الذي يدعم بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل. |
The Joint Ministerial Statement and the report of the Seminar were presented to the Ad Hoc Committee. | UN | وقُدم البيان الوزاري المشترك وتقرير الحلقة الدراسية إلى اللجنة المخصصة. |
Seventy-two countries have signed the Joint Ministerial Statement that was issued at the event. | UN | ووقع 72 بلدا على البيان الوزاري المشترك الذي صدر بمناسبة هذا الحدث. |
We have reaffirmed our strong support for the CTBT by subscribing to the Joint Ministerial Statement signed in New York last month. | UN | وقد أكدنا مجددا دعمنا القوي لهذه المعاهدة من خلال تأييد البيان الوزاري المشترك الذي وقع في نيويورك الشهر الماضي. |
Joint Ministerial Statement and further measures to implement the action plans emanating from the twentieth special session of the General Assembly | UN | البيان الوزاري المشترك والتدابير الاضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Joint Ministerial Statement and further measures to implement the action plans emanating from the twentieth special session of the General Assembly | UN | البيان الوزاري المشترك والتدابير الاضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Pursuant to that resolution, the Joint Ministerial Statement will cover the following: | UN | وعملا بذلك القرار، سيشمل البيان الوزاري المشترك ما يلي: |
Joint Ministerial Statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty | UN | البيان الوزاري المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
States signatories associating themselves with the Joint Ministerial Statement | UN | الدول الموقعة التي ضمت صوتها إلى البيان الوزاري المشترك |
Joint Ministerial Statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty | UN | البيان الوزاري المشترك المتعلق بمعاهدة حظر التجارب النووية |
Outcome of the round-table discussions and adoption of the Joint Ministerial Statement. | UN | نتائج مناقشات الموائد المستديرة واعتماد البيان الوزاري المشترك. |
Brazil supported the Joint Ministerial Statement issued at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | وأيدت البرازيل البيان الوزاري المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
In preparation for the Ministerial Meeting, the Netherlands actively participated in discussions in Vienna on the draft of the Joint Ministerial Statement. | UN | وفي إطار التحضير للاجتماع الوزاري، شاركت هولندا بهمة في المناقشات التي جرت في فيينا بشأن مشروع البيان الوزاري المشترك. |
Norway also co-sponsored the Joint Ministerial Statement. | UN | واشتركت النرويج أيضا في تقديم البيان الوزاري المشترك. |