"البيروفي" - Translation from Arabic to English

    • Peruvian
        
    • of Peru
        
    We are talking about full integration within Peruvian society. UN نحن نتحدث عن الاندماج الكامل في المجتمع البيروفي.
    This Act has no precedent whatsoever in Peruvian legislation. UN وليس لهذا القانون أي سابقة في التشريع البيروفي.
    The stabilization and growth of the Peruvian economy over the past 76 months have generated national and international confidence and expectation. UN وقد أدى استقرار الاقتصاد البيروفي ونموه على مدى الأشهر الـ 76 الماضية إلى الثقة والأمل على الصعيدين الوطني والدولي.
    For that reason, we have called on UNESCO to recognize Peruvian cooking as a representative element of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. UN لذلك السبب، طلبنا من منظمة اليونسكو الاعتراف بالمطبخ البيروفي ضمن القائمة النموذجية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية.
    The report proposed the amendment of articles 119 and 120 of the Peruvian Criminal Code or the enactment of a special law regulating therapeutic abortion. UN واقترح التقرير تعديل المادتين 119 و120 من القانون الجنائي البيروفي أو سن قانون خاص ينظم الإجهاض لأسباب علاجية.
    The report proposed the amendment of articles 119 and 120 of the Peruvian Criminal Code or the enactment of a special law regulating therapeutic abortion. UN واقترح التقرير تعديل المادتين 119 و 120 من القانون الجنائي البيروفي أو سن قانون خاص ينظم الإجهاض لأسباب علاجية.
    One of the main measures taken to prevent civilian accidents is through mine risk education campaigns carried out by the Peruvian Mine Action Centre in cooperation with other organizations. UN ويتمثل أحد التدابير الأساسية المتخذة لمنع وقوع حوادث في صفوف المدنيين في حملات التثقيف بمخاطر الألغام التي ينظمها المركز البيروفي لمكافحة الألغام بتعاون مع منظمات أخرى.
    This included equipping 26 medical centres and hospitals in Peru, such as procuring specialist cardiology equipment for the Peruvian National Heart Institute. UN وقد شمل ذلك تجهيز 26 مركزا طبيا ومستشفى في بيرو، من قبيل شراء معدات أمراض القلب المتخصصة لمعهد القلب الوطني البيروفي.
    They were allegedly taken to the “Tarapacá” Peruvian Army barracks. UN ويقال إنهم اقتادوهم إلى ثكنات الجيش البيروفي.
    Ms. Alejandra Velasco, Representative, Peruvian Natural Products Institute UN السيدة آليخاندرا فيلاسكو، ممثلة، المعهد البيروفي للمنتجات الطبيعية
    The Peruvian Criminal Code criminalizes various bribery offences under articles 393-398. UN يجرِّم القانون الجنائي البيروفي مختلف جرائم الرشوة بموجب المواد 393-398.
    The Peruvian Criminal Code does not cover active trading in influence. UN ولا يتناول القانون الجنائي البيروفي المتاجرة الفاعلة بالنفوذ.
    Article 401 of the Peruvian Criminal Code penalizes illicit enrichment. UN وتعاقب المادة 401 من القانون الجنائي البيروفي الإثراء غير المشروع.
    Peruvian law also provides for loss of ownership in cases where confiscation does not occur. UN كما ينص القانون البيروفي على فقدان الملكية في الحالات التي تخلو من المصادرة.
    The Peruvian system protects the rights of bona fide third parties by conducting a review of seizures, among other procedures. UN ويحمي النظام البيروفي حقوق الأطراف الثالثة ذات النوايا الحسنة من خلال جملة إجراءات، منها إجراء استعراض للمضبوطات.
    I mean, I had a little help from the old Peruvian marching powder, but, uh, that only added to the paranoia. Open Subtitles أعني، كان القليل من المساعدة من مسحوق يسيرون البيروفي القديم، ولكن، اه، هذا فقط تضاف إلى جنون العظمة.
    Four people are dead, five more in hospital, and all because you couldn't get along with your opposite number on a Peruvian dam negotiation. Open Subtitles مقتل أربعة أشخاص وخمسة آخرين في المستشفى كل هذا لأنك لم ترضى بالرقم المقابل لتفاوض صفقة السد البيروفي
    So, did you drop the hint about the new Peruvian place on Ocean? Open Subtitles هل لمحت إلى موضوع المطعم البيروفي الجديد المطل على المحيط؟
    I mean, I built it out of Peruvian walnut with inlaid zebrawood. Open Subtitles أعني، بنيته من خشب الجوز البيروفي المطعّم بالخشب المخطّط
    They're no threat, the Peruvian one is a walking home shopping network. Open Subtitles إنهما لا يشكلان تهديداً الرجل البيروفي هو بائع متجول
    In 2013, the Deputy Minister for Foreign Affairs of Peru had made a personal appearance before the Chair of the Committee to support Argentina's sovereignty rights over those islands. UN وأضاف أن نائب وزير الخارجية البيروفي حضر شخصيا سنة 2013 أمام رئاسة اللجنة تأييدا للحقوق السيادية للأرجنتين على هذه الجزر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more