"البيطري" - Translation from Arabic to English

    • vet
        
    • veterinary
        
    • veterinarian
        
    • animal
        
    • the vets
        
    Should we take it to the vet for shots? Open Subtitles ألا يجب أن نأخذه للطبيب البيطري لأخذ حُقنة؟
    I'm not sure. Charles is with the vet right now. Open Subtitles لربّما ساعة لست متأكّد تشارلز مع الطبيب البيطري الآن
    I was gonna call the vet, but he hasn't injuries now. Open Subtitles أردت الإتصال بالطبيب البيطري لكن عند دخولي الآن بدى بخير
    There are colleges of medicine, dentistry, veterinary medicine and pharmacology which admit only students holding Israeli nationality. UN وكليات الطب وطب اﻷسنان والطب البيطري والصيدلة لا تقبل إلا الطلاب الحاصلين على الجنسية اﻹسرائيلية.
    The veterinary team will restrict its work to safe areas only UN :: ستنحصر أعمال فريق الطب البيطري على المناطق الآمنة فقط
    Lindane chemical alternatives that have been reviewed in the present document for agricultural, livestock and veterinary uses are considered efficient, technically feasible and accessible. UN تعتبر البدائل الكيميائية للِّيندين التي استعرضت في هذه الوثيقة للاستخدام في الزراعة والحيوانات والطب البيطري ذات كفاءة وجدوى تقنية ويمكن الوصول إليها.
    In areas adjacent to detonation sites, livestock was removed to the distances recommended by competent veterinarian personnel. UN وفي المناطق المتاخمة لمواقع التفجير نقلت المواشي إلى أماكن أوصى بها اختصاصيو الطب البيطري.
    Then I'll get the vet to have a look at it. Open Subtitles عندها سوف ازور الطبيب البيطري وسوف يهتم بهذا , لاباس
    Get the vet over here. Get the vet now. Open Subtitles أحضر الطبيب البيطري إلي هنا أحضر البيطري الآن
    I'd better ask the vet to make it a little more palatable. Open Subtitles من الأفضل أن أَسأل الطبيب البيطري لجعله لذيذ المذاق بعض الشيء
    Does this, uh, cowboy vet know that you're coming? Open Subtitles هَلْ يعرف ذلك البيطري راعي البقر بأنّك قادمة؟
    The vet seems to think she's becoming a rooster. Open Subtitles يبدو ان الطبيب البيطري يعتقد انها ستصبح ديك
    She has to take her dog to the vet. Open Subtitles هي عليها ان تأخذ كلبها الى الطبيب البيطري
    And I remember I was home when the vet called and said, Open Subtitles وأنا أتذكر بأني كنت في المنزل :عندما إتصل الطبيب البيطري وقال
    There is now the acknowledgement that human and veterinary medical professionals must work together for the benefit of all species. UN ثمة حالياً إقرار بضرورة أن يعمل المهنيون في مجال الطب البشري والطب البيطري معاً لفائدة كافة الكائنات.
    Strengthen public health and veterinary surveillance systems UN تعزيز نظم المراقبة في مجال الصحة العامة والطب البيطري.
    Dental, nutrition, medical, nursing and veterinary specialists UN أخصائيو طب الأسنان والتغذية والطب والتمريض والطب البيطري
    Dentistry, nutrition, medicine, nursing and veterinary science related UN أخصائيو طب الأسنان والتغذية والطب البشري والتمريض والطب البيطري
    veterinary assistance has been extended to some villages within UNIFIL's area of operation. UN وقدمت مساعدة في الطب البيطري إلى بعض القرى الواقعة في منطقة عمليات القوة.
    Dental, nutrition, medical, nursing and veterinary specialists Physical scientists UN أخصائيـو طب الأسنــان والتغذيـة والطب البشري والتمريض والطب البيطري
    Dentistry, nutrition, medicine, nursing and veterinary science related UN الأعمال المتصلة بطب الأسنان والتغذية والطب البشري والتمريض والطب البيطري
    Theonewiththe veterinarian tattooonherass and she's gonna fix you up, alright? Open Subtitles تلك الفتاة صاحبة الوشم البيطري على مؤخرتها وإنها سوف تُعالج جروحك، أتفقنا؟
    Similarly, men are awarded additional points if they apply for animal nursing and veterinary studies. UN وبالمثل فإن الرجال يُمنحون نقاطا إضافية إذا قدَّموا طلبات لدراسة تمريض الحيوان والطب البيطري.
    See, she was microchipped, and I gave her chip number to all the vets in the city. Open Subtitles انظري ، وجد بداخله رقائق الكترونية واعطيت رقم الرقاقة الى جميع عيادات الطب البيطري في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more