All these neat little houses and all these nice little streets. | Open Subtitles | كُلّ هذه البيوتِ الصَغيرةِ اللطيفةِ وكُلّ هذه الشوارعِ الصَغيرةِ اللطيفةِ. |
He needs souvenirs from the houses, so he can relive the event. | Open Subtitles | يَحتاجُ تذكاراً مِنْ البيوتِ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ ثانية الحدثَ |
Since the article, those houses treat us like we're radioactive. | Open Subtitles | منذ المقالةِ، تلك البيوتِ تُعاملنا كأننا إشعاع. |
They eventually discarded their theory when no connection to extermination was found in or around the homes of the subsequent victims. | Open Subtitles | وألغوا تلك النظرية عندما لم يصلوا لأي نتيجة أو صلة بينهم وبين الإبادةِ في أَو حول البيوتِ للضحايا اللاحقينِ |
But these wrecks make such great homes for marine life, you don't always wait for accidents to happen. | Open Subtitles | لكن هذا الحطامِ صنعِ مثل هذه البيوتِ العظيمةِ للحياة البحريةِ , أنت دائماً لا تَنتظرُ حدوث حوادث. |
You don't know how to look at houses. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ كَيفَ تَنْظرُ إلى البيوتِ |
no parity in commercial operations, in houses and instruction. | Open Subtitles | ، في البيوتِ و التوجيهات. قرر لابقاء القوة, الحكومة |
They've put me on the list for one of the new houses at Karratha. | Open Subtitles | وَضعوني على القائمةِ احد البيوتِ الجديدةِ في كاراسا. |
Well, I didn't realise I was gonna be selling houses with you today. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَمْ أُدركْ بأنّني كُنْتُ سَأصْبَحُ بيع البيوتِ مَعك اليوم. |
On your right, those beautiful old houses can be seen in the paintings of our famous painter, Rembrandt. | Open Subtitles | على يمينك تلك البيوتِ القديمةِ الجميلةِ يُمْكِنُ أَنْ تراها في صورِ رسّامِنا المشهورِ، ريمبراندت |
they ought to fix those goddamn houses down there, eh? | Open Subtitles | يتعين عليهم إصلاح تلك البيوتِ الملعونة هناك، ؟ |
These old houses have doors like solid rock. | Open Subtitles | هذه البيوتِ القديمةِ لَها أبواب تشبه الصخرةِ الصلبةِ |
Like tearing down old houses to build really... | Open Subtitles | مثل تَمزيق البيوتِ القديمةِ للبِناء حقاً... |
In houses she visited, children died. | Open Subtitles | في البيوتِ الي زارتْها ،الأطفال ماتوا |
They drive by here, just like you did, to see the houses by this beautiful lake.. | Open Subtitles | يَقُودونَ مِن قِبل هنا، كما أنت عَمِلتَ، لرُؤية البيوتِ بهذه البحيرةِ الجميلةِ. . |
Are you sure this is one of the houses you robbed? | Open Subtitles | أنت متأكّد هذا واحد البيوتِ سَرقتَ؟ |
You said it! I've been in some of the best houses! | Open Subtitles | قُلتَه كَنَت في واحد مِنْ أفضل البيوتِ |
I'm a housekeeper. Cleaning houses. | Open Subtitles | أَنا مدبرة منزل تنظيف البيوتِ |
You guys all got homes too. You should get going, get out of here. | Open Subtitles | انتم لديكم البيوتِ أيضاً يجب أن ترحلوا من هنا |
People want to live in split-level homes. | Open Subtitles | الناس يُريدونَ العَيْش في البيوتِ ذات الطابقينِ. |
Let's send those planes away from our fairways, away from nearby homes... and over this blank spot, here. | Open Subtitles | دعنا نُرسلُ تلك الطائراتِ بعيداً عنا في إتجاه طريق العدل بعيداً عن البيوتِ القريبةِ... وعلى هذه البقعةِ الفارغةِ، هنا. |