"التابع للجماعة الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • of the Economic Community
        
    • of ECOWAS
        
    • Economic Community of
        
    • by the Economic Community
        
    • ECOSAP
        
    • by the ECOWAS
        
    • of the ECOWAS
        
    • to the Economic Community
        
    • and the Economic Community
        
    The Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. UN ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون.
    Action taken by the Monitoring Group of the Economic Community of West African States UN اﻹجراءات التي اتخذها فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Activities of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States and the military and security situation in Sierra Leone UN أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون
    The Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. UN ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون.
    Deployment of the Economic Community of West African States Monitoring Group and the United Nations Observer Mission in Liberia UN نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Deployment of the Economic Community of West African States Monitoring Group UN نشر فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    We also wish to stress the need to maintain the Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) in Liberia and to provide it with the requisite logistical support. UN ونود أيضا التأكيد على ضرورة الابقاء على فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا داخل ليبريا وتزويده بالدعم السوقي المطلوب.
    The establishment in 2009 with UNIDO support of the Regional Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency of the Economic Community of West African States could serve as one model for such forward-looking projects. UN ومن الممكن أن يكون القيام في عام 2009، بدعم من اليونيدو، بإنشاء المركز الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا نموذجاً لهذه المشاريع التطلعية.
    In Sierra Leone, the efforts of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States to enforce peace took time, came after many civilians had been killed, maimed or displaced, and was less thorough than it could have been, mainly due to lack of resources; but it managed to contain the conflict. UN وفي سيراليون، استغرق الجهد الذي بذله فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا من أجل إنفاذ عملية السلام فترة من الوقت، وقد جاء بعد تعرض الكثير من المدنيين للقتل أو التشويه أو التشريد، وقد كان أقل شمولا من المستوى الممكن، اﻷمر الذي يعزى أساسا إلى نقص الموارد.
    Despite the rainy season, the forces of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) continued to advance, recapturing Kabala in the north. UN ورغم موسم المطر، واصلت قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تقدمها، إذ استولت من جديد على كابالا في الشمال.
    Forces of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Monitoring Group (ECOMOG) had been called in, but they consisted mainly of Nigerian troops. UN وقد استدعيت لهذا الغرض قوات فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ولكن تلك القوات تتألف أساسا من قوات نيجيرية.
    Under the Government-provided personnel heading, provision of $6,400 is made to cover travel of a senior military officer of ECOMOG (the Monitoring Group of the Economic Community of West African States (ECOWAS) to New York for official meetings and consultations. UN وتحت بند اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات، تم رصد مبلغ ٠٠٤ ٦ دولار لتغطية سفر كبار الضباط العسكريين التابعين لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى نيويورك لعقد اجتماعات رسمية وإجراء مشاورات. الاحتياجات التشغيلية
    The establishment of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Monitoring Group (ECOMOG) is a clear testimony of our commitment to subregional peace. UN وإن إنشاء فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لشهادة واضحة على التزامنا بالسلام في منطقتنا دون اﻹقليمية.
    The United Nations would receive crucial assistance in its efforts from the Ceasefire Monitoring Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG), which would provide a large contingent of troops and would continue to play an essential role in providing protection and security. UN وسوف تلقى الأمم المتحدة دعما جوهريا لمجهوداتها من فريق رصد وقف إطلاق النار التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي ستقدم وحدة كبيرة من القوات مع مواصلة دورها الأساسي في توفير الحماية والأمن.
    The equipment is for the sole use of the Ghana contingent of the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in Sierra Leone, and is a donation from the Government of Canada. UN وهذه المعدات من أجل الاستعمال الحصري لفرقة غانا بفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بسيراليـون. وهي هبـة من حكومـة كندا.
    At the same time, the report indicated that the deployment of UNAMSIL at its currently authorized strength was predicated on the continuing presence in Sierra Leone of the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN وفي الوقت نفسه، أوضح التقرير أن نشر البعثة بقوامها المأذون به حاليا متوقف على استمرار وجود فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Everything should also be done to make the experiment under way in the Military Observer Group of ECOWAS a model for the settlement of other regional conflicts. UN كما ينبغي عمل كل ما بالوسع لجعل التجربة الجارية في فريق المراقبة العسكرية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا نموذجا لتسوية النزاعات اﻹقليمية اﻷخرى.
    The Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) is firmly in control of Freetown and life is gradually returning to normal. UN يمارس فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا سيطرة محكمة في فريتاون وأخذت الحياة فيها تعود تدريجيا إلى مظهرها الطبيعي.
    Action taken by the Economic Community of West African States and the Economic Community of West African States Monitoring Group UN اﻹجراءات التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية
    It is expected that the United Nations project, which is funded by the Government of Japan, will be implemented in close coordination with ECOSAP in Guinea-Bissau. UN ومن المتوقع أن يُنفذ مشروع الأمم المتحدة، الذي تموّله حكومة اليابان، بالتنسيق الوثيق مع برنامج الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في غينيا - بيساو.
    Process to be undertaken by the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG), and United Nations military observers. UN ملاحظة: يقوم بهذه العملية فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمراقبون العسكريون التابعون لﻷمم المتحدة.
    The Council condemns the continuing violence and threats of violence by the junta towards the civilian population, foreign nationals and personnel of the ECOWAS monitoring group, and calls for an end to such acts of violence. UN ويدين المجلس استمرار أعمال العنف والتهديد به من جانب العصبة الحاكمة ضد السكان المدنيين والرعايا اﻷجانب وأفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ويدعو الى وضع حد ﻷعمال العنف هذه.
    We again place on record our appreciation to the Economic Community of West African States (ECOWAS) Monitoring Group (ECOMOG) for its immense sacrifice in assisting the people of Sierra Leone in their search for peace and democracy. UN وإننا لنسجل من جديد تقديرنا لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لما قدمه من تضحية كبيرة في مجال دعم سعي شعــب سيراليــون إلى تحقيــق السلــم والديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more