So you and Botox are the reason she has no wrinkles. | Open Subtitles | ما تعنيه أنك أنت والبوتوكس .سبب عدم ظهور التجاعيد لأمي |
It's causing little, tiny wrinkles to sprout up under your eyes. | Open Subtitles | انه يسبب القليل من التجاعيد الصغيرة التي تنبثق تحت عينيك |
Nowadays, we grow older much faster... and I'm not talking about wrinkles. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، كبرنا بسرعة و انا لا أتحدث عن التجاعيد. |
Must've shown every wrinkle on my mug. | Open Subtitles | لابد انها اظهرت كل التجاعيد التي في وجهي |
Wow, you're looking good. A little wrinkled around the edges, but not bad for an old man. | Open Subtitles | أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن |
I'd rather stay home and count the wrinkles on my dog's balls. | Open Subtitles | أفضل ان اجلس في منزلي و أعُدَّ التجاعيد على خصيتي كلبي |
For some reason, the wrinkles on your face seem to be increasing. | Open Subtitles | لسبب ما , يبدو لي ان التجاعيد التي على وجهك تتزايد |
No, you flattened the hills by riding over them like ironing wrinkles. | Open Subtitles | لا، أنت بالارض التلال عن طريق ركوب عليها مثل التجاعيد الكي. |
Bert: I can't. Too many wrinkles I have to iron. | Open Subtitles | لا أستطيع ، الكثير من التجاعيد ، عليَّ الكيّ |
"O is there no frowning of these ranked wrinkles deep down? | Open Subtitles | أوه, أيوجد أي عبُوس من هذهِ التجاعيد المصفوفة في أعماقي.. |
The wrinkles are your problem, the iron is your solution and your hand is... | Open Subtitles | لو كانت التجاعيد مشكلتك فالكي هو الحل لهذه المشكلة |
Oh, Captain... if you keep frowning like that, you'll never get those wrinkles out around your mouth. | Open Subtitles | يا نقيب، لو استمررت بهذا العبوس فلن تزيل هذه التجاعيد أبداً من حول فمّك |
What's good about skin wrinkles and body odor? | Open Subtitles | ما الجيد في التجاعيد ورائحة الجسم المميزة؟ |
And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles. | Open Subtitles | وتعلمين, اذا تأخرتي بتطبيق الملابس ستئهر التجاعيد |
The same way that... if you don't go to bed angry, you can avoid wrinkles in your marriage. | Open Subtitles | تماما مثل اذا ذهبتي للسرير وانتي غاضبة ستظهر التجاعيد على زواجك |
I've had it up to here with those freeloading wrinkle bags. | Open Subtitles | سئمت المكان هنا مع أكياس التجاعيد الانتهازيين هؤلاء |
I need a shower, I need to dye my hair, I need wrinkle cream... | Open Subtitles | أريد أن أستحم, أريد أن أصبغ شعري, أريد كريم ازالة التجاعيد |
wrinkled, wrinkled little star, hope they never see the scars. | Open Subtitles | التجاعيد، التجاعيد أيتها النجمة الصغيرة أتمنى بألا يروا الندبات |
Ugh, now I can't stop looking at these lines here. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن النظر في هذه التجاعيد هنا |
If I wanted curls for dinner, I'd order a clown wig. | Open Subtitles | إن أردت تناول التجاعيد على العشاء، لطلبت شعر مهرج مستعار. |
Today, I'm a Beverly hills plastic surgeon, and the Parks department is a wrinkly old housewife in her early 30s. | Open Subtitles | اليوم أنا سأصبح جراح التجميلي لمدينة بيفرلي هيلز وقسمنا هو على شكل مدبرة منزل كثيرة التجاعيد في عمر أوئل الثلاثين |
Just need a crease. That's all a nigger needs is a crease. | Open Subtitles | فقط أحتاج التجاعيد هذا كل ما أحتاجه التجاعيد |
And, uh, in light of all the nice new clothes you have, uh, theoretically, what this does when you travel is, it keeps it, uh, wrinkle-free. | Open Subtitles | وعلى ضوء كل الملابس الجديدة التي لديك, نظريا, ما تفعله, عندما تسافر أنها تبقي ملابسك خالية من التجاعيد. |
From the creases on his wrist where a typist presses against the table. | Open Subtitles | من التجاعيد على رسغه حيث يضغط كاتب الآلة على المنضدة |
[telephone rings] [paper crinkles] [intercom beeps] Yeah? | Open Subtitles | [رنين الهاتف] [التجاعيد ورق] [الصفافير الداخلي] نعم؟ |
She's a little young for a facelift, don't you think? | Open Subtitles | ولكنها صغيرة جدا على اجراء جراحة لإزالة التجاعيد, الا تظن ذلك؟ |