The activities of the Global Alliance will be funded by voluntary contributions, both financial and in-kind. | UN | وستمول أنشطة التحالف العالمي من تبرعات مالية وعينية على حد سواء. |
The activities of the Global Alliance will be funded by voluntary contributions, both financial and in-kind. | UN | وستمول تكاليف التحالف العالمي من التبرعات المالية والعينية على حد سواء. |
The " Global Alliance for Vaccines and Immunization " (GAVI) is another. | UN | " التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين " هو مبادرة أخرى. |
CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation | UN | التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين |
global Coalition for Africa, Anti-Corruption Meeting, Washington, D.C., 24-26 February 1999. | UN | التحالف العالمي من أجل أفريقيا، اجتماع مكافحة الفساد، واشنطن العاصمة، 24-26 شباط/فبراير 1999. |
The Global Alliance for Vaccines and Immunization is playing a critical role in improving coverage. | UN | على أن التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين يؤدي دورا أساسيا في تحسين هذه التغطية. |
Global Alliance for Vaccines and Immunization | UN | التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين |
ITA also sees how their goals merge and mirror the goal of Global Alliance for ICT and development. | UN | وتنظر الأكاديمية أيضا إلى كيفية إدماج أهدافها وعكس هدف التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
That is why my Government will contribute $240 million over the next 20 years to the Global Alliance for Vaccines and Immunization. | UN | ولذلك، ستقدم حكومتي مبلغ 240 مليون دولار خلال السنوات العشرين المقبلة إلى التحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين. |
collaboration with UNICEF and other partners on the Micronutrient Initiative (MI) and the Global Alliance for International Nutrition (GAIN) to fortify food with micronutrients; | UN | تعاون البرنامج مع اليونيسيف وغيرها من الشركاء بشأن مبادرة المغذيات الدقيقة ومع التحالف العالمي من أجل التغذية الدولية لتقوية الأغذية بمغذيات دقيقة. |
The meeting is organized by the Global Alliance for Women's Health and the Permanent Missions of Angola, Burkina Faso, Malawi and the Niger. | UN | وينظم الجلسة التحالف العالمي من أجل صحة المرأة والبعثات الدائمة لأنغولا وبوركينا فاسو وملاوي والنيجر. |
Through the Global Alliance for Clean Cookstoves, led by the United Nations Foundation, WFP brought together UNHCR, UNICEF and the Women's Refugee Commission to ensure access to cooking fuel in the Horn of Africa. | UN | ومن خلال التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة الذي تقوده مؤسسة الأمم المتحدة، جمع البرنامج كلا من المفوضية واليونيسيف ولجنة المرأة المعنية باللاجئين لضمان الحصول على وقود الطهي في القرن الأفريقي. |
It is part of the Global Alliance for Clean Cookstoves and has been actively participating in meetings on this issue in the last year. | UN | وهي جزء من التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة، وشاركت بنشاط في الاجتماعات التي تناولت هذه المسألة في العام الماضي. |
There are also 25 contributors to the Global Alliance from a variety of nongovernmental organizations from different regions. | UN | كما أن هناك 25 مساهماً في التحالف العالمي من طائفة من المنظمات غير الحكومية من مختلف الأقاليم. |
Global Alliance for Women's Health, Inc. | UN | التحالف العالمي من أجل صحة المرأة |
CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation | UN | التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين |
CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation | UN | التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين |
721. CIVICUS welcomed Zimbabwe's decision to accept most recommendations and its commitment to engage civil society in its follow-up to the universal periodic review. | UN | 721- رحب التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين بقرار زمبابوي قبول معظم التوصيات وبالتزامها بإشراك المجتمع المدني في متابعتها نتائج الاستعراض الدوري الشامل. |
global Coalition for Africa, Anti-Corruption Meeting, Washington, D.C., February 1999. | UN | التحالف العالمي من أجل أفريقيا، اجتماع مكافحة الفساد، واشنطن العاصمة، شباط/فبراير 1999. |