"التحسينات الأمنية" - Translation from Arabic to English

    • security enhancements
        
    • security upgrades
        
    • security upgrade
        
    • security improvements
        
    • security enhancement
        
    Implementation of security enhancements, phase I. Note by the Secretariat UN تنفيذ المرحلة الأولى من التحسينات الأمنية. مذكّرة من الأمانة
    Static and mobile security enhancements within the United Nations are necessary but insufficient for UNPOS and United Nations country team deployment. UN ولئن كانت التحسينات الأمنية الثابتة والمتحركة في إطار الأمم المتحدة ضرورية، فإنها لا تكفي لنقل المكتب والفريق القطري.
    security enhancements consequently shifted to blast mitigation. UN وتحول محط التركيز في التحسينات الأمنية إلى تدابير التخفيف من أثر التفجيرات.
    Total including enhanced security upgrades and donations-related construction UN المجموع بما في ذلك عملية تعزيز التحسينات الأمنية والتبرعات المرتبطة بالتشييد
    Enhanced security upgrade subproject funded by the host country UN المشروع الفرعي لتعزيز التحسينات الأمنية الممول من البلد المضيف
    It noted, however, that there was a need to avoid overlapping with the security improvements envisaged in the capital master plan. UN ومع ذلك، يلاحظ وفدها أن ثمة حاجة إلى تجنب التداخل مع التحسينات الأمنية المرتآة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    security enhancements at the Vienna International Centre. UN التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    vi. security enhancements and proposed new conference facilities UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    security enhancements and proposed new conference facilities. UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة.
    security enhancements and proposed new conference facilities. UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة.
    security enhancements AND PROPOSED NEW CONFERENCE FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    security enhancements AND PROPOSED NEW CONFERENCE FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    The total financial requirements of both phases of the security enhancements amount to Euro2.9 million. UN وتبلغ المتطلبات المالية الإجمالية لمرحلتي التحسينات الأمنية كلتيهما 2.9 مليون يورو.
    security enhancements AND PROPOSED NEW CONFERENCE FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    Both organs noted the importance that all Member States enable UNIDO to finance its share of security enhancements and hence a financing modality was required that would ensure universal participation. UN وقد نوّه الجهازان بأهمية سعي كل الدول الأعضاء إلى تمكين اليونيدو من تمويل حصتها في تكاليف التحسينات الأمنية.
    security enhancements AND PROPOSED NEW CONFERENCE FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    :: security enhancements at the Vienna International Centre. UN التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    As a result of the security situation, the Mission focused on security upgrades east of the berm while postponing other projects. UN ونتيجة للحالة الأمنية، ركزت البعثة على التحسينات الأمنية في شرق الجدار الرملي مع تأجيل المشاريع الأخرى.
    Capital master plan and enhanced security upgrade UN المخطط العام لتجديد مباني المقر وتعزيز التحسينات الأمنية
    security improvements would, inter alia, include hardening buildings and altering vehicle travel patterns in the basements. UN ومن جملة الأمور التي سوف تشملها التحسينات الأمنية تحصين المباني وتغيير أنماط تنقل المركبات في الطوابق السفلية.
    2. In documents IDB.30/12, IDB.30/12/Add.1, IDB.30/11 and PBC.21/CRP.4, the Secretariat reported in detail the nature of the security enhancement items. UN 2- وفــــي الوثائــــق IDB.30/12 وAdd.1 وIDB.30/11 وPBC.21/CRP.4 شرحت الأمانة بالتفصيل طبيعة بنود التحسينات الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more