"التحفظات والإعلانات التفسيرية" - Translation from Arabic to English

    • reservations and interpretative declarations
        
    • reservations and interpretive declarations
        
    • reservations and to interpretative declarations
        
    reservations and interpretative declarations were two different legal institutions, and should be governed by different legal regimes. UN وقال إن التحفظات والإعلانات التفسيرية هما كيانان قانونيان مختلفان، ويجب أن يحكمهما نظامان قانونيان مختلفان.
    Addendum 2 to the fourteenth report and the fifteenth report dealt with the legal effects of reservations and interpretative declarations and reactions thereto. UN وتتناول الإضافة 2 إلى التقرير الرابع عشر، وهي التقرير الخامس عشر، الآثار القانونية المترتبة على التحفظات والإعلانات التفسيرية وردود الفعل عليها.
    The sixteenth report considered the question of reservations and interpretative declarations in relation to the succession of States. UN أما التقرير السادس عشر فينظر في مسألة التحفظات والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول.
    In the lengthy debate on reservations, it had been understood that the Guide to Practice would concern both reservations and interpretative declarations. UN وفي المناقشة المطولة التي دارت بشأن التحفظات، كان من المفهوم أن دليل الممارسة سيشمل التحفظات والإعلانات التفسيرية على حد سواء.
    There was insufficient clarity on two issues: acceptance of an impermissible reservation to which no State had objected, and the relationship between reservations and interpretative declarations that could be viewed as reservations. UN وليس هناك وضوح كافٍ بشأن مسألتين، هما: قبول تحفظٍ غير جائزٍٍ لم تعترض عليه دولة من الدول، والعلاقة بين التحفظات والإعلانات التفسيرية التي يمكن أن ينظر إليها باعتبارها تحفظاتٍ.
    A number of elements had helped to blur the necessary distinction between reservations and interpretative declarations. UN وثمة عدد من العوامل التي تساعد على تغشية التمييز اللازم بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    It reserves the right to do so in the following chapter of the Guide to Practice relating to the formulation of reservations and interpretative declarations. UN وتحتفظ اللجنة بحقها في القيام بذلك في الفصل التالي من دليل الممارسة المتعلق بإصدار التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    300. Several delegations thought that these guidelines on alternatives to reservations and interpretative declarations would be especially useful. UN 300 - رأت عدة وفود أن هذه المبادئ التوجيهية المتعلقة ببدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية مفيدة للغاية.
    The Guide should make a clear distinction between reservations and interpretative declarations. UN وأضاف أنه ينبغي في الدليل التفريق تفرقة واضحة بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    That relatively common practice was based on the usual criteria for distinguishing between reservations and interpretative declarations. UN وتستند هذه الممارسة المتواترة نسبياً إلى معايير التمييز الاعتيادية بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    The definitions of reservations and interpretative declarations were broad enough to cover all their distinguishing features. UN وإن تعريفي التحفظات والإعلانات التفسيرية واسعان بما فيه الكفاية لشمول جميع ملامحهما المميزة.
    This expression could be misleading when trying to make a clear distinction between reservations and interpretative declarations. UN ويمكن أن تكون هذه العبارة مضللة عند محاولة التمييز بوضوح بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    79. Some delegations emphasized the importance of the distinction between reservations and interpretative declarations. UN 79 - وأكّدت بعض الوفود أهمية التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    1.3 Distinction between reservations and interpretative declarations UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1 Method of determining the distinction between reservations and interpretative declarations UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.5 Unilateral statements other than reservations and interpretative declarations UN 1-5 الإعلانات الانفرادية خلاف التحفظات والإعلانات التفسيرية
    2.5 Withdrawal and modification of reservations and interpretative declarations UN 2-5 سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها
    1.3 Distinction between reservations and interpretative declarations UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1 Method of determining the distinction between reservations and interpretative declarations UN 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.5 Unilateral statements other than reservations and interpretative declarations UN 1-5 الإعلانات الانفرادية خلاف التحفظات والإعلانات التفسيرية
    Many States parties expressed concern that reservations and interpretive declarations with respect to the protocols to the nuclear-weapon-free zone treaties had yet to be withdrawn. UN وأعرب العديد من الدول الأطراف عن القلق لأن التحفظات والإعلانات التفسيرية المتعلقة بالبروتوكولات الملحقة بمعاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، لم تُسحب بعد.
    The Special Rapporteur had proposed a positive definition of interpretative declarations containing elements that were common to reservations and to interpretative declarations. UN وقد اقترح المقرر الخاص تعريفا إيجابيا لﻹعلانات التفسيرية التي تحتوي على عناصر توجد في كل من التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more