It was also said that hearing parties as witnesses was a common practice in international Commercial Arbitration. | UN | وقيل أيضا إن الاستماع إلى الأطراف باعتبارهم شهودا هو ممارسة شائعة في التحكيم التجاري الدولي. |
INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION: DRAFT NOTES ON ORGANIZING ARBITRAL PROCEEDINGS (continued) | UN | التحكيم التجاري الدولي: مشاريع مذكرات بشأن تنظيم إجراءات التحكيم |
In German. Title in English: International Commercial Arbitration in Chile. | UN | بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: التحكيم التجاري الدولي في شيلي. |
International Commercial Arbitration moot competitions | UN | مسابقات التمرين على التحكيم التجاري الدولي |
Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot 2011 | UN | مسابقة فيليم فيس للتمرين على التحكيم التجاري الدولي لعام 2011 |
Madrid Commercial Arbitration Moot 2011 | UN | مسابقة مدريد للتمرين على التحكيم التجاري لعام 2011 |
:: International Chamber of Commerce, Paris: International commercial arbitration: 2006; | UN | :: الغرفة التجارية الدولية في باريس: التحكيم التجاري الدولي: 2006؛ |
Title in English: Delimitation of the international commercial arbitration: the dilemma of defining the international element. | UN | ترجمة العنوان بالعربية: تحديد نطاق التحكيم التجاري الدولي: معضلة تعريف العنصر الدولي. |
We consider that the current text of article 28 has functioned well in practice and is in line with article 4 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration; consequently, its amendment is not warranted. | UN | نرى أن النص الحالي للمادة 28 قد عمل على نحو جيد من الناحية العملية وأنه يتماشى مع المادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي؛ وعليه، فإن تعديله غير مبرّر. |
In Japanese. Translation of title: Facts about international Commercial Arbitration in China, Hong Kong, Singapore, Europe and the US. | UN | باليابانية. ترجمة العنوان: حقائق حول التحكيم التجاري الدولي في الصين وهونغ كونغ وسنغافورة وأوروبا والولايات المتحدة. |
In German. Translation of title of the book reviewed: International Commercial Arbitration. | UN | بالألمانية. ترجمة عنوان الكتاب المستعرض: التحكيم التجاري الدولي. تعليق. |
International Commercial Arbitration moot competitions | UN | المسابقات الصورية في ميدان التحكيم التجاري الدولي |
Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot | UN | فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي |
C. Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot | UN | فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي |
Brazil also attached great importance to the Commission's work in the field of Commercial Arbitration. | UN | وقال إن البرازيل تعلق أيضا أهمية كبيرة على أعمال اللجنة في مجال التحكيم التجاري. |
Accredited expert with the Gulf Cooperation Council Commercial Arbitration Centre | UN | خبير معتمد لدى مركز التحكيم التجاري لدول مجلس التعاون الخليجي |
Here the parties had waived any right to oppose enforcement stemming from section 36 of the International Commercial Arbitration Act. | UN | فقد تنازل الطرفان هنا عن أي حق في معارضة التنفيذ المنبثق من المادة 36 من قانون التحكيم التجاري الدولي. |
In seeking to stay the action, the applicant alleged the stay was mandatory by section 8 of the International Commercial Arbitration Act. | UN | وزعمت المدعية، في التماسها وقف الدعوى، أن الوقف الزامي بمقتضى المادة 8 من قانون التحكيم التجاري الدولي. |
The arbitration agreement in this case fell within the class of arbitration agreements governed by the International Commercial Arbitration Act. | UN | ورأت أن اتفاق التحكيم في هذه الحالة يدخل في نطاق فئة اتفاقات التحكيم التي يحكمها قانون التحكيم التجاري الدولي. |
Symposium on international Commercial Arbitration, Bahrain, 1987. | UN | ندوة التحكيم التجاري الدولي، البحرين، 1987 |
The modifications would have a negligible impact on the structure, spirit and drafting style of the Rules and no impact on the Rules with respect to commercial arbitrations pursuant to contracts or between private parties. | UN | ولن يكون للتعديلات المقترحة سوى أثر طفيف على هيكل القواعد وروحها وأسلوب صياغتها، ولن يكون لها أي أثر على القواعد فيما يتعلق بعمليات التحكيم التجاري بمقتضى عقود أو بين أطراف خصوصيين. |
Russian Federation: Tribunal of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry [Megdunarodniy Commercheskiy Arbitragniy Sud pri Torgovo Promishlennoj Palate Rossijskoj Federacii], award | UN | الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة الاتحاد الروسي للتجارة والصناعة |