You could always go "bzzz" and get rid of it, no? | Open Subtitles | من الممكن بعض الاحيان يصدر صوت غريب وتريد التخلص منه |
City's trying to get rid of it, but nobody's taking responsibility. | Open Subtitles | تحاول البلدة التخلص منه لكن مامن أحد يأخذ زمام المبادرة |
Trying to get rid of him. He one of yours? | Open Subtitles | أنا أحاول التخلص منه هل هو يخص أحد منكم؟ |
He risked his career to get rid of him once. | Open Subtitles | فقد خاطر مسيرته _ إلى التخلص منه مرة واحدة. |
In Sweden for instance, the strategy is that Hg should not be recycled but should be finally disposed of in a safe and environmentally sound way. | UN | ففي السويد، مثلاً، تقوم الاستراتيجية على عدم إعادة تدوير الزئبق، وإنما التخلص منه نهائياًّ بطريقة آمنة وسليمة بيئياًّ. |
Gotta know how to get rid of it first. | Open Subtitles | يجب معرفة كيفية التخلص منه في بادئ الأمر |
Okay, but we're not gonna get rid of it by yelling out the fucking window. | Open Subtitles | حسنا، ولكن نحن لا ستعمل التخلص منه من خلال الصراخ النافذة سخيف. |
It's an eyesore. We should get rid of it before it becomes a problem. | Open Subtitles | إنه مصدر إزعاج حريٌ بنا التخلص منه قبل أن تصبح معضلة كبيرة |
I thought I should get rid of it before the customers arrived. | Open Subtitles | فكرت أن عليّ التخلص منه قبل وصول الزبائن. |
Yesterday can't be junked. You can't just get rid of it. | Open Subtitles | الأمس لا تستطيع نسيانه لا تستطيع التخلص منه فحسب |
You couldn't bear the thought of Bradford destroying your medical practice, so you decided to get rid of him first. | Open Subtitles | أنك لا يمكن أن تتحملين التفكير بأن برادفورد سيدمر ممارستك للطب وبالتالي قررتِ التخلص منه أولا |
I think that Robert saw that you were planning something, you had no choice but to get rid of him. | Open Subtitles | أعتقد أن روبرت رأى انك كنت تخطط لشيء ما لم يكن لديك أي خيار سوى التخلص منه |
Look, even if we could get rid of him, we don't have time now to pull a new menu together before we open. | Open Subtitles | أنصت ، حتى لو تمكنا من التخلص منه فليس أمامنا وقت الآن |
Most of that mercury goes to the atmosphere, but much is captured and recovered, as described above, or disposed of. | UN | ويذهب معظم الزئبق إلى الغلاف الجوي ولكن جزءاً كبيراً منه يُحبَس ويستعمل على النحو الموصوف أعلاه أو يتم التخلص منه. |
The unit costs for various amounts of spent fuel to be disposed of would be as follows: | UN | وتكون تكاليف الوحدة لكميات مختلفة من الوقود المستهلك الذي يراد التخلص منه كما يلي: |
Nuclear safety has improved significantly since the shock of Chernobyl in 1986, but the risk of accidents can never be eliminated completely. | UN | لقد تحسنت السلامة النووية بشكل ملحوظ منذ صدمة تشرنوبيل عام 1986، ولكن خطر وقوع حوادث لا يمكن التخلص منه أبدا بشكل تام. |
The system isn't made for these kids to succeed, and you got to shake it off somehow. | Open Subtitles | لم يقدم نظام لهؤلاء الأطفال لتحقيق النجاح، وكنت قد حصلت على التخلص منه بطريقة أو بأخرى. |
Nepal was committed to making the appropriate adjustments if the Sixteenth Meeting of the Parties approved its intended disposal of the residual 7.9 tonnes. | UN | ونيبال تعهدت بإجراء التغييرات المناسبة لو قام الاجتماع السادس عشر للأطراف بإقرار ما تنوي التخلص منه من المواد المتبقية البالغة 7.9 طن. |
The article also requires disposal in such a way that the POP content is destroyed or irreversibly transformed, or otherwise disposed of in an environmentally sound manner. | UN | وتتطلب المادة أيضاً التخلص بطريقة يتم فيها تدمير المحتويات من الملوثات العضوية الثابتة أو تحويلها بصورة دائمة، أو التخلص منه بطريقة سليمة بيئياً. |
Sy even whispers to Ben that you're trying to dump him, and you will vanish. | Open Subtitles | حتى ساي يهمس لـ بين بأنك تحاول التخلص منه, و انت سوف تختفي. |
The cell phone detonator is a disposable, so there's no trail. | Open Subtitles | الهاتف الخلوي المفجر هو يمكن التخلص منه ، لذلك ليس هناك خيط. |
The remaining mud and metallic mercury are often washed away, thus contaminating the surrounding environment. | UN | أما الجزء المتبقي من الطين والزئبق المعدني فيتم التخلص منه في الغالب عن طريق الغسل ما يؤدي إلى تلويث البيئة المحيطة. |
President Arafat is portrayed as a terrorist, who must therefore be removed. | UN | ويُصوَّر الرئيس عرفات على أنه إرهابي، ولذلك، لا بد من التخلص منه. |
I expect him to take him out with extreme prejudice. | Open Subtitles | أتوقع منه أن يؤذيه بشدة عندما يريد التخلص منه |
You wanted him gone, too. You sent him to me. | Open Subtitles | أنتَ أردتَّ التخلص منه أيضـاً فأنتَ من أرسله إليّ |
Trash and plastic, whatever they want to get rid of. | Open Subtitles | القمامه , البلاستيك و أى شئ يريدون التخلص منه |
I did. Dressed up as a guy who keeps getting dumped. | Open Subtitles | لقد فعلت لقد إرتديت كالرجل الذي يستمر في التخلص منه |