"التدريب في مجال القانون" - Translation from Arabic to English

    • law training
        
    • legal training
        
    • training in
        
    International humanitarian law training is part of the curricula at military higher education institutions. UN ويُعد التدريب في مجال القانون الإنساني الدولي جزءا من المناهج التعليمية في مؤسسات التعليم العالي العسكرية.
    law training and close interaction with law schools and universities UN التدريب في مجال القانون والتعاون الوثيق مع كليات وجامعات القانون
    Her Government was concerned that, despite increasing demand for international law training, it had not been possible to provide fellowships or to organize regional courses on a regular basis, owing to a lack of financial resources. UN وقالت إن حكومة بلدها يساورها القلق إزاء تعذر توفير الزمالات أو تنظيم الدورات الدراسية الإقليمية بشكل منتظم بسبب نقص الموارد المالية، وذلك على الرغم من تزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي.
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    In the past they were routinely conducted by military courts, using summary procedures and without right of appeal against conviction or sentence, and the judges were appointed by the government and had little or no legal training. UN واضطلعت بها في الماضي بانتظام محاكم عسكرية، اعتمدت إجراءات موجزة ولم تراع الحق في الطعن في قرار الإدانة أو الحكم، وكان القضاة يعينون من طرف الحكومة وقليلي أو عديمي التدريب في مجال القانون.
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    In response to the increasing demand for international law training which could not be met solely by its traditional training courses, the Codification Division created the United Nations Audiovisual Library of International Law. UN واستجابة للطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي، والذي تعذرت تلبيته عن طريق الدورات التدريبية التقليدية، أنشأت شعبة التدوين مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    The Division has created the United Nations Audiovisual Library of International Law to provide additional international law training via the Internet free of charge to an unlimited number of individuals and institutions in countries around the world. UN وقد أنشأت الشعبة المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي من أجل توفير التدريب في مجال القانون الدولي مجانا عن طريق الإنترنت إلى عدد غير محدود من الأفراد والمؤسسات في البلدان على نطاق العالم.
    30. There was a constant need for international law training and dissemination of legal resources. UN 30 - وقالت إن هناك حاجة دائمة إلى التدريب في مجال القانون الدولي وإلى نشر الموارد القانونية.
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    The Programme could not meet the demand for international law training unless it had the support, including financial support, of all Member States. UN وليس من الممكن أن يحقق يلبي البرنامج طلب الحصول على التدريب في مجال القانون الدولي ما لم يقدَّم إليه الدعم، بما يشمل الدعم المالي، من جانب جميع الدول الأعضاء.
    With the growing demand for international law training and dissemination, it was important to enhance the Programme's efficiency through the use of new technology. UN وأشار إلى أنه في ظل الطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي ونشره، من المهم تعزيز كفاءة البرنامج من خلال استخدام التكنولوجيا الجديدة.
    Recognizing also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة أمام برنامج المساعدة،
    Under the terms of the draft resolution, the Assembly would reaffirm that the Programme constitutes a core activity of the United Nations and that there is an increasing demand for international law training. UN وبموجب أحكام مشروع القرار تؤكد الجمعية العامة من جديد أن البرنامج يشكل نشاطا أساسيا للأمم المتحدة وأن هناك زيادة في الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي.
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    94. During the consideration of both the interim and the draft report, a concern was expressed regarding the appropriateness, in the context of legal training, of one of the topics of the 2006 International Law Seminar. UN 94 - وأثناء النظر في التقرير المؤقت وفي مشروع التقرير، أُعرب عن شاغل بشأن مدى ملاءمة أحد مواضيع حلقة عام 2006 الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي في سياق التدريب في مجال القانون.
    Provided training in international law for junior legal professionals, in particular from the developing countries. UN وتوفير التدريب في مجال القانون الدولي لحديثي العهد بمهنة القانون، لا سيما في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more