"التدريب والتعليم" - Translation from Arabic to English

    • training and education
        
    • training and educational
        
    • training and learning
        
    • training and instruction
        
    • education and training
        
    • training and teaching
        
    • Education Training
        
    • educational training
        
    • trained and educated
        
    Securing decent jobs requires some level of training and education. UN ويتطلب الحصول على وظائف لائقة قدرا من التدريب والتعليم.
    The juvenile justice system has been unable to provide sufficient quantity and quality of training and education to the children detained. UN وقد عجز نظام الأحداث عن توفير التدريب والتعليم الكافيين من حيث النوع والكم للأطفال المحتجزين.
    It stated that despite limited resources, Yemen had spared no effort to provide education free of charge and had enlarged vocational training and education. UN وذكرت أنه على الرغم من محدودية الموارد، فإن اليمن لم يدخر جهداً في توفير التعليم المجاني وفي توسيع نطاق التدريب والتعليم المهنيين.
    Within these activities, 10 victims of trafficking in human beings were afforded training and education for hair stylists, cosmeticians and computer based accountancy. UN وفي إطار هذه الأنشطة، تلقى 10 ضحايا من ضحايا الاتجار بالبشر التدريب والتعليم في مجالات تصفيف الشعر والتجميل والمحاسبة باستخدام الحاسوب.
    Better relations between migrants and the police and justice systems should be promoted by means of training and educational programmes. UN وينبغي العمل على تحسين العلاقات بين المهاجرين والشرطة ونظم العدالة عن طريق برامج التدريب والتعليم.
    Reform of the systems of training and education to ensure that youth have the appropriate skills for employment in the private sector are related challenges. UN ومن التحديات ذات الصلة إصلاح نظم التدريب والتعليم لكفالة اكتساب الشباب للمهارات الملائمة للعمل في القطاع الخاص.
    The Central Bank also supported the development of the Bahrain Institute of Banking and Finance to provide banking and financial training and education in the region. UN كما يدعم المصرف المركزي تطوير معهد البحرين المصرفي والمالي لتوفير التدريب والتعليم في المجال المصرفي والمالي بالمنطقة.
    training and education establishments for women, established in 1958. UN مؤسسات التدريب والتعليم للمرأة التي أُقيمت منذ العام 1958.
    Women's access to higher level education and vocational and technical training and education has been enhanced. UN وتسنى تعزيز حصول المرأة على التعليم العالي المستوى وعلى التدريب والتعليم المهنيين والتقنيين.
    :: Universal education: undertake systematic reform of training and education programmes for care leavers and young people in general; promote access to university education. UN :: تعميم التعليم للجميع: الاضطلاع بإصلاح منهجي لبرامج التدريب والتعليم للمنقطعين عن الرعاية والشباب بوجه عام؛ وتعزيز سُبل الحصول على التعليم الجامعي.
    This partnership cooperation includes training and education measures aimed at improving inter-agency coordination. UN ويشمل هذا التعاون في مجال الشراكة تدابير التدريب والتعليم الرامية إلى تحسين التنسيق فيما بين الوكالات.
    Work-based partnerships and programmes for training and education are also called for. UN ويدعى أيضا إلى إقامة شراكات وبرامج قائمة على العمل من أجل التدريب والتعليم.
    The term is sometimes used to denote an activity and is often found listed together with other actions, such as training and education. UN وهذا المصطلح يستخدم أحيانا للدلالة على نشاط ما، وغالبا ما يقترن ذكره بأعمال أخرى، مثل التدريب والتعليم.
    EIS training and education in sub-Saharan Africa UN التدريب والتعليم على نظم المعلومات البيئية في أفريقيا جنوب الصحراء
    A key operative term is human resources development, which offers training and education to all who are willing to work. UN وثمة عبارة رئيسية وهي تنمية الموارد البشرية، وذلك بتقديم التدريب والتعليم لكل من يرغب في العمل.
    E. training and education in space technology applications 36-38 7 UN هاء - التدريب والتعليم في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
    Inequality of access to training and education is one cause. UN ويتمثل أحد اﻷسباب في عدم المساواة في الحصول على التدريب والتعليم.
    The Fund will be used to finance training and education projects. UN وسيستخدم هذا الصندوق لتمويل مشاريع التدريب والتعليم.
    The people of Territories in particularly difficult situations should be given economic assistance and offered training and educational opportunities. UN وشعوب الأقاليم في حالات شاقة على نحو خاص ينبغي أن تُقدم لها المساعدة الاقتصادية وأن تتاح لها فرص التدريب والتعليم.
    Ethical and moral issues are included in the training and learning strategy for prison nursing staff. UN والقضايا الأخلاقية والمعنوية متضمنة في استراتيجية التدريب والتعليم الخاصة بممرضي السجون.
    Students in preparatory and rehabilitation training and instruction for persons with disabilities are not included in the statistics. UN أما الطلاب المسجلون في البرامج التحضيرية وفي التدريب والتعليم التأهيلي للأشخاص ذوي الإعاقة فليسوا مشمولين بالإحصاءات.
    Finally, both national and international structures are needed to monitor and support the implementation of education and training programmes for women. UN وأخيرا تدعو الحاجة إلى إنشاء هياكل وطنية ودولية معا لرصد ودعم تنفيذ برامج التدريب والتعليم للمرأة.
    Further strengthen the training and teaching of the principles and practices of good governance and civic values. UN `8 ' مواصلة تعزيز التدريب والتعليم في مجال مبادئ وممارسات الحكم الرشيد والقيم المدنية.
    Vocational Education Training Law; UN قانون التدريب والتعليم المهني؛
    The fine will be applicable to the hiring employers, the educational training centres, or the employment or other agencies that serve as intermediaries in the offers of employment, depending on who contracts for the advertisement in question. UN وتُطبق الغرامة على أرباب العمل المتعاقدين، ومراكز التدريب والتعليم ووكالات التوظيف والكيانات الأخرى التي تقوم بدور الوسيط في إعلانات طلب الموظفين، وفقاً لمن تعاقد على نشر الإعلان المذكور.
    The labour force is expected to continue having a young age profile and to be better trained and educated. UN ومن المتوقع أن تظل الغالبية العظمى من القوة العاملة من صغار السن وأن تكون أفضل من حيث التدريب والتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more