"التذاكرِ" - Translation from Arabic to English

    • tickets
        
    Hey, Grissom, I got tickets to the Rebels tomorrow night. Open Subtitles يا، جريسوم، حَصلتُ على التذاكرِ إلى الثوّارِ ليلة الغد.
    Just buying some tickets for Madame Tussauds. Open Subtitles فقط اشتري بَعْض التذاكرِ للسّيدةِ توسادوس
    Know what I can scalp these tickets for? Open Subtitles إعرفْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْلخَ فروة رأس هذه التذاكرِ ل؟
    The fate of the tickets is in the hands of the Board of Administrators. Open Subtitles إنّ مصيرَ التذاكرِ في أيدي مجلس المدراءِ.
    Yeah, I got tickets from the guy who wrote the film. Open Subtitles نعم، حَصلتُ على التذاكرِ مِنْ الرجلِ الذي ألف الفلمَ.
    Just explain to me why you feel you should not have been issued these tickets. Open Subtitles فقط يُوضّحُ لي الذي تَشْعرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ لا أُصدرَ هذه التذاكرِ.
    I got the tickets on-line, and I got the last ones. Open Subtitles حَصلتُ على التذاكرِ على الإنترنتِ، وأنا حَصلتُ على الأخيرِ.
    Another false arrest and you'll be back in London writing tickets to people for not picking up their dog shit. Open Subtitles التوقيف الخاطئ الآخر وأنت سَتَكُونُ خلفي في لندن كتابة التذاكرِ إلى الناسِ لعدم إلتِقاط تغوّطِ كلبِهم.
    I got tickets for the rueles- harris fight tonight. Open Subtitles حَصلتُ على التذاكرِ ل Rueles هاريس حاربْ اللّيلة.
    They don't give you any bargains on those last-minute tickets either. Open Subtitles هم لا يَعطونَك أيّ صفقات على تلك التذاكرِ الآخر دقيقةِ أمّا.
    Oh, I meant to tell you. I got those tickets for the Knicks game. Open Subtitles قَصدتُ إخْبارك أني حصلت على تلك التذاكرِ للعبةِ الدقاتَ
    Maybe you could just drop those tickets in the mail right now, so you don't forget. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تَسْقطُ تلك التذاكرِ في البريدِ الآن، لذا أنت لا تَنْسي.
    Well, surely you must hold some tickets aside for emergencies. Open Subtitles حَسناً، بالتأكيد أنت يَجِبُ أَنْ تَحْملَ بَعْض تعليق التذاكرِ الجانبي لحالاتِ الطوارئ.
    One way or another, we are going to get tickets. Open Subtitles بشكل أو بآخر، نحن سَنَحْصلُ على التذاكرِ.
    Blocking these poor unfortunates who couldn't get tickets. Open Subtitles مَنْع هؤلاء التعساءِ الفقراءِ الذي لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على التذاكرِ.
    Oh, well, okay, let's just forget about the tickets and we'll come over to your place and watch the game. Open Subtitles أوه، حَسناً، موافقة، دعنا فقط نَنْسي حول التذاكرِ ونحن سَنَجيءُ إلى مكانِكَ ويُراقبُ اللعبةَ.
    No, what I was hoping you would do is buy some tickets. Open Subtitles لا، ما أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك صفقةُ بَعْض التذاكرِ.
    They said that you looked for the tickets. Open Subtitles قالوا بأنّك بَحثتَ عن التذاكرِ.
    I'm going to get tickets for Noch Einen Stuhl! Open Subtitles سَأَحْصلُ على التذاكرِ لNoch Einen Stuhl!
    We've had these tickets for months. Open Subtitles هذه التذاكرِ كانت عندنا من شهور.ِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more