Toxicological risks in addition to bioaccumulation should be assessed. | UN | وينبغي تقييم المخاطر السمية بالإضافة إلى التراكم الأحيائي. |
bioaccumulation is not related to the lipophilicity and the accumulation does not primarily occur in lipid tissues; | UN | ولا يتصل التراكم الأحيائي بالانجذاب إلى الدهون ولا يحدث التراكم بالدرجة الأولى في الأنسجة الدهنية؛ |
The bioaccumulation potential depends on the level of bromination. | UN | وتعتمد القدرة على التراكم الأحيائي على مستوى البرومة. |
These metabolites have the potential to bioaccumulate in fish and macrophytes, and some of them have demonstrated their potential for persistence in the environment. | UN | ولهذه الأيضات إمكانية التراكم الأحيائي في الأسماك والنباتات العيانية، وقد أظهر البعض منها قدراتها على الثبات في البيئة. |
Test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given. | UN | وينبغي إعطاء نتائج الاختبار المتعلقة بتقييم إمكانية التراكم الأحيائي. |
The bioaccumulation potential depends on the level of bromination. | UN | وتعتمد القدرة على التراكم الأحيائي على مستوى البرومة. |
In addition to this, the study reveals that there are other unknown metabolites with the same potential for bioaccumulation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تكشف الدراسة أن هناك أيضات غير معروفة لها نفس القدرة على التراكم الأحيائي. |
It has a great potential for bioaccumulation and in addition there is evidence of its biomagnification. | UN | ولديه قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي ويوجد إلى جانب ذلك أدلة تثبت تضخمه الأحيائي. |
There is sufficient evidence that chlordecone meets the bioaccumulation criterion; | UN | إن هناك دليلاً كافياً على استيفاء الكلورديكون لمعايير التراكم الأحيائي. |
The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates. | UN | ' 2` لوحظ التراكم الأحيائي لليندين بالنسبة لمعظم المجموعات المصنفة من فصائل ورتب النباتات والطحالب وحتى الفقاريات. |
bioaccumulation is normally measured in field situations or under complex experimental conditions. | UN | ويقاس التراكم الأحيائي في المعتاد في الأوضاع الميدانية أو في إطار ظروف تجريبية معقدة. |
The potential for bioaccumulation and biomagnification of these types of molecules can be calculated using toxicokinetic models, based on metabolism and elimination. | UN | يمكن حساب القدرة على التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي لهذا النوع من الجزيئات باستخدام نماذج الحركية السمية استناداً إلى الأيض والتخلص. |
Pentachlorobenzene meets the criterion on bioaccumulation. | UN | ويفي خماسي كلور البنزين بمعايير التراكم الأحيائي. |
The potential for bioaccumulation and biomagnification of these types of molecules can be calculated using toxicokinetic models, based on metabolism and elimination. | UN | يمكن حساب القدرة على التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي لهذا النوع من الجزيئات باستخدام نماذج الحركية السمية استناداً إلى الأيض والتخلص. |
Pentachlorobenzene meets the criterion on bioaccumulation. | UN | ويفي خماسي كلور البنزين بمعايير التراكم الأحيائي. |
In fact, lindane should be considered a border case in terms of its potential for bioaccumulation. | UN | وفي الحقيقة، ينبغي اعتبار الليندين حالة أوسع نطاقا من حيث قدرته على التراكم الأحيائي. |
The methyl siloxane compound exhibits aquatic toxicity and potential for bioaccumulation and persistence. | UN | وتظهر مركبات سيلوكسان الميثيل سمية مائية وإمكانية التراكم الأحيائي والثبات. |
Thus these values clearly indicate a potential for bioaccumulation. | UN | وعلى ذلك فإن هذه القيم تبين بوضوح إمكانيات التراكم الأحيائي. |
An additional 6 substances have a moderate concern for the ability to bioaccumulate. | UN | وكان لدى 6 مواد إضافية تعلق معتدل بالقدرة على التراكم الأحيائي. |
Furthermore, the bioaccumulative properties of the substance could cause concentrations in breast milk to rise while data was being gathered. | UN | علاوة على ذلك، فإن خواص التراكم الأحيائي للمادة يمكن أن تتسبب في ارتفاع التركيزات في لبن الأم خلال فترة جمع المعلومات. |
The bioconcentration factor (BCF) values reach up to 10,000 in periwinkles, 50,000 in fish, and 500,000 in clams. | UN | فقيم عامل التراكم الأحيائي يصل إلى 000 10 في البريوينكل و000 50 في الأسماك و000 500 في البطلينوس. |
However, the bioaccumulation criterion was not met based on molecular properties of the substance and EBTPI was not listed as a vPvB substance. | UN | ومع ذلك لم تفي بمعيار التراكم الأحيائي وذلك بالاستناد إلى الخواص الجزيئية للمادة، ولم تدرج مادة EBTPI كمادة شديدة السمية شديدة التراكم الأحيائي. |