It promotes civic education for citizens in electoral matters. | UN | وتساهم في التربية المدنية للمواطنين في الحقل الانتخابي. |
At the pre-secondary and secondary level, the Curriculum Division is still working on the topic of civic education. | UN | وعلى مستوى التعليم قبل الثانوي والثانوي، ما زالت شعبة المناهج الدراسية تعكف على موضوع التربية المدنية. |
Although civic education has been conducted by civil society over the years it has not effectively reached the bulk of the population. | UN | ورغم تقديم التربية المدنية عن طريق المجتمع المدني على مر السنين، إلا أنها لم تصل بصورة فعالة إلى معظم السكان. |
The Mission undertook an assessment of informal civic education and liaised with the Government office for civil society. | UN | وأجرت البعثة تقييما لأنشطة التربية المدنية غير الرسمية، وأقامت اتصالات مع مكتب الحكومة المعني بالمجتمع المدني. |
A concept note on the coordination of civic education was presented to the Vice Prime Minister. | UN | قدمت إلى رئيس الوزراء مذكرة مفاهيمية بشأن التنسيق في مجال التربية المدنية. |
A key achievement was advice given to appoint a Government focal point on civic education. | UN | ومن المنجزات الرئيسية، هناك المشورة المقدمة لتعيين جهة اتصال حكومية لشؤون التربية المدنية. |
The State Preparatory Committee on popular consultations was operational and continued to conduct civic education activities | UN | ولقد باشرت اللجنة التحضيرية للمشاورات الشعبية في الولاية عملها وواصلت الاضطلاع بأنشطة في مجال التربية المدنية |
The GON has incorporated civic education and concepts of human rights into school curricula with a view to promoting human dignity. | UN | وأدمجت حكومة نيبال التربية المدنية ومفاهيم حقوق الإنسان في المقررات الدراسية سعياً إلى تشجيع الحفاظ على كرامة الإنسان. |
Strengthen capacity Provide civic education and access to information to enable local authorities and local people to know, demand and protect their legal rights and responsibilities. | UN | :: توفير التربية المدنية وإمكانية الحصول على المعلومات لتمكين السلطات المحلية والسكان المحليين من معرفة حقوقهم القانونية والمطالبة بها وحمايتها ومن الاضطلاع بمسؤولياتهم. |
civic education was a key factor in changing mentalities and raising awareness and women teachers had been trained in the importance of human rights. | UN | وشكلت التربية المدنية عاملاً رئيسياً في تغيير العقليات وزيادة الوعي وجرى تدريب المدرسات على أهمية حقوق الإنسان. |
civic education is also taught from the first to the fourth grade as mandatory subject in high school. | UN | وتمتد التربية المدنية من السنة الأولى إلى السنة الرابعة كموضوع إلزامي في المدارس الثانوية. |
civic education plan adopted and implemented, including awareness campaigns specifically targeting women. | UN | أقرت خطة التربية المدنية ونفذت، بما في ذلك تنظيم حملات توعية تستهدف النساء على وجه التحديد. |
The assistance also includes civic education and training for polling station officials. | UN | وتشمل المساعدة أيضا التربية المدنية للموظفين في مراكز الاقتراع وتدريبهم. |
The Ministry of Education in Lebanon with international support is carrying out a civic education survey. | UN | وتُجري وزارة التعليم في لبنان، بدعم دولي، دراسة استقصائية عن التربية المدنية. |
Mexico has set up a library on civic education and ethics, as well as a website and information and documentation centre on indigenous education. | UN | وأنشأت المكسيك مكتبة عن التربية المدنية والأخلاقيات، وكذلك موقع ويب ومركزا للمعلومات والوثائق عن تعليم الشعوب الأصلية. |
It was suggested that civic education classes should be introduced much earlier. | UN | واقترح إدخال دروس التربية المدنية في مرحلة مبكرة أكثر. |
civic education programmes delivered at the grassroots by East Timorese trainers Political party agents recruited and trained | UN | √ تنفيذ برامج التربية المدنية لعامة الشعب من قِبل متدربين من تيمور الشرقية |
civic education is clearly more than a general public information programme and requires careful planning and implementation. | UN | ومن الواضح أن التربية المدنية ليست مجرد برنامج إعلامي عام وهي تتطلب أن يخطط لها وأن تنفذ بعناية. |
We may have a layover in civics, so buckle up,'cause it's gonna be a crazy ride. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا محطة توقف لمادة التربية المدنية, لذا أربطوا الأحزمة, لأنها ستكون رحلة مجنونة. |
:: Conducted civic education campaigns with civil education materials printed and distributed, and teachers trained | UN | :: تنظيم حملات للتربية المدنية مع طبع وتوزيع مواد في التربية المدنية |
The planned introduction of citizenship education anticipates adding some content of human rights education to the curriculum. | UN | ويتوقع أن يضيف اعتماد التربية المدنية المقرر للمناهج بعض جوانب التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |