"الترتيبات الأمنية النهائية" - Translation from Arabic to English

    • final security arrangements
        
    Article 29: final security arrangements for Darfur UN المادة 29 الترتيبات الأمنية النهائية لدارفور
    Fortnightly and 2 bilateral meetings of the Ceasefire Commission were organized to discuss implementation of the final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur UN نظمت اجتماعات نصف شهرية واجتماعان ثنائيان للجنة وقف إطلاق النار لمناقشة تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية المنبثقة عن وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    Since its inaugural meeting in August 2011, the Ceasefire Commission has held 12 meetings with the parties to discuss implementation of the final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur and conducted verifications of 37 of the 46 LJM locations in all three sectors. UN وقد عقدت لجنة وقف إطلاق النار، منذ جلستها الافتتاحية في آب/ أغسطس 2011، 12 اجتماعاً مع الأطراف لمناقشة تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية المنبثقة عن وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وقامت بعمليات تحقق
    The Commission met twice more, on 8 and 19 September, also in El Fasher; the participants discussed the disposition of their forces and pledged to submit all information required to begin implementation of the final security arrangements. UN واجتمعت اللجنة بعدها مرّتين أخريين، في 8 و 19 أيلول/سبتمبر، في الفاشر أيضا، وناقش المشاركون الوضع النهائي لقواتهم، وتعهّدوا بتقديم جميع المعلومات المطلوبة للبدء في تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية.
    368. The Commission shall be established to resolve disputes among Parties referred to it by the CFC, and for ensuring the effective implementation of the provisions of the final security arrangements. UN 368 - تؤسس اللجنة لحل النزاعات التي تنشأ بين الأطراف، والتي تحال إليها من لجنة وقف إطلاق النار، وكذلك لضمان التنفيذ الفعال لأحكام الترتيبات الأمنية النهائية.
    final security arrangements UN الترتيبات الأمنية النهائية
    Twice a month, 2 bilateral, 2 ad hoc and 2 technical meetings of the Ceasefire Commission were organized to discuss implementation of the final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur and to constitute an investigation team for alleged ceasefire violations UN نظم، مرتين في الشهر، اجتماعان ثنائيان واجتماعان مخصصان واجتماعان فنيان لمفوضية وقف إطلاق النار من أجل مناقشة تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وتشكيل فريق للتحقيق في انتهاكات اتفاق وقف إطلاق النار المزعومة
    Organization of monthly meetings of the Joint Commission to resolve disputes among the signatory parties referred to it by the Ceasefire Commission and to ensure the effective implementation of the provisions of the final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur UN تنظيم اجتماعات شهرية للمفوضية المشتركة من أجل حل المنازعات بين الأطراف الموقّعة التي تحيلها مفوضية وقف إطلاق النار إليها، وضمان التنفيذ الفعّال لأحكام الترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    Following the agreement on final security arrangements, signed on 20 November 2013, the Government of the Sudan and LJM agreed, at a meeting of the Joint Commission held on 25 February, to integrate three LJM battalions into the Sudan Armed Forces and Police. UN فبعد الاتفاق على الترتيبات الأمنية النهائية الموقعة يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اتفقت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة، في اجتماع للجنة المشتركة عقد في 25 شباط/فبراير، على ضم ثلاث كتائب من حركة التحرير والعدالة إلى صفوف القوات المسلحة وقوات الشرطة السودانية.
    For the purpose of implementing the overall final security arrangements, UNAMID shall verify information submitted by the Parties; including the exact locations and equipment thereof, number and types of weapons, strength of their forces including the presence of any children among their ranks and other information that UNAMID or CFC may request. UN 393 - لأغراض تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية الشاملة، على اليوناميد أن تتحقق من المعلومات الواردة من الأطراف، بما في ذلك مواقع الأطراف ومعداتها، وعدد الأسلحة وأنواعها وحجم قواتها، بما في ذلك وجود أي أطفال بين صفوفها، وغير ذلك من المعلومات التي قد تطلبها اليوناميد ولجنة وقف إطلاق النار.
    The Operation, working through the Joint Commission, will encourage the signatory parties to commence the verification exercise regarding the forces of the Justice and Equality Movement and to proceed to the implementation of final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur and integration of both Liberation and Justice Movement and Justice and Equality Movement-Sudan combatants into the Sudan Armed Forces. UN وستشجع العملية، بالعمل من خلال اللجنة المشتركة، الأطراف الموقعة على بدء عملية التحقق المتعلقة بقوات حركة العدل والمساواة والشروع في تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة، وإدماج المقاتلين التابعين لكل من حركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة السودانية في القوات المسلحة السودانية.
    Subsequent to the emergency meetings held on 25 April, between the First Vice-President of the Sudan, Ali Osman Taha, and the LJM/Darfur Regional Authority Chair, El Tigani Seisi, the parties announced the resolution of their differences, given the commitment by the Government to review the expulsion of the International Republican Institute and to take appropriate steps to address the implementation of the final security arrangements. UN وعقب اجتماعات طارئة عقدت في 25 نيسان/أبريل، بين النائب الأول لرئيس السودان، علي عثمان طه، ورئيس حركة العدل والمساواة/سلطة دارفور الإقليمية التيجاني سيسي، أعلن الطرفان تسوية الخلافات بينهما بالنظر إلى التزام الحكومة بإعادة النظر في طرد المعهد، وباتخاذ الخطوات المناسبة لمعالجة تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more