interpretation from and into English and Portuguese will also be available for press briefing rooms. | UN | وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية. |
interpretation from a language other than the languages of the Commission | UN | المادة 21 - الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
interpretation from a language other than the languages of the Commission | UN | الترجمة الشفوية من لغة من غير لغات اللجنة |
Dissatisfaction was expressed, however, with the quality of interpretation from Russian into English. | UN | غير أنه قد أُعرب عن عدم الرضا عن جودة الترجمة الشفوية من الروسية إلى الانكليزية. |
If such is the case, UNON and other headquarters duty stations could be equipped to provide and receive remote interpretation. | UN | وإذا كانت الحال هكذا، يمكن تجهيز مكتب نيروبي ومقار العمل اﻷخرى بحيث توفر الترجمة الشفوية من بعد وتستقبلها. |
interpretation from Russian into English, while satisfactory in the Security Council, was often not so in other bodies. | UN | أما الترجمة الشفوية من الروسية إلى الانكليزية، فهي مرضية في مجلس الأمن، ولكنها ليست كذلك غالبا في الهيئات الأخرى. |
The candidate holds a Law Degree as well as a Master Degree in interpretation from the University of Vienna. | UN | المرشحة حاصلة على درجة في القانون فضلاً عن ماجستير في الترجمة الشفوية من جامعة فيينا. |
28. interpretation from a working language 12 | UN | 28- الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل 14 |
interpretation from a working language | UN | الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل |
interpretation from other languages | UN | الترجمة الشفوية من اللغات الأخرى |
35. interpretation from an official language 13 | UN | 35- الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية 14 |
interpretation from an official language | UN | الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية |
interpretation from an unofficial language | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية |
Major -- translation/ interpretation from/to English and Norwegian languages | UN | الاختصاص: الترجمة التحريرية/الترجمة الشفوية من اللغتين الإنكليزية والنرويجية وإليهما |
28. interpretation from a working language 11 | UN | 28- الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل 14 |
interpretation from a working language | UN | الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل |
interpretation from other languages | UN | الترجمة الشفوية من اللغات الأخرى |
28. interpretation from a working language 261 | UN | 28- الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل 333 |
It also requested the Secretary-General to keep under review the introduction and use of any new technology, in particular remote interpretation. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يبقي قيد النظر إدخال واستخدام أية تكنولوجيا جديدة، لا سيما الترجمة الشفوية من بُعد. |
55. The Advisory Committee was briefed on the status of remote interpretation at the United Nations Office at Vienna. | UN | ٥٥ - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بحالة الترجمة الشفوية من بعد في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
The costs of interpretation services were funded under the Supplementary Fund. | UN | ومُولت تكاليف خدمات الترجمة الشفوية من الصندوق التكميلي. |
The Office is installing facilities for it but, for remote interpretation to be viable, the question of the feasibility of establishing a core team of interpreters needs first to be explored. | UN | ويعكف المكتب على إقامة المرافق اللازمة لذلك؛ بيد أن الترجمة الشفوية من بعد لن تكون قادرة على الاستمرار إلا إذا تم أولا استكشاف مسألة جدوى تشكيل فريق أساسي من المترجمين الشفويين. |
A pilot project in remote interpretation is being implemented by the Department for all three duty stations at this time. | UN | تقوم اﻹدارة حاليا بتنفيذ مشروع تجريبي في الترجمة الشفوية من بُعد في مراكز العمل الثلاثة. |
8. The minimum technical requirements for good quality remote interpretation and the resulting general technical set-up used for the experiment are described in paragraphs 17 and 18 below. | UN | ٨ - ويرد في الفصلين ١٧ و ١٨ أدناه وصف للحد اﻷدنى من الاحتياجات التقنية اللازمة لتحقيق نوعية جيدة من الترجمة الشفوية من بُعد والتركيبة التقنية العامة الناتجة التي استخدمت في التجربة. |