"التركيزات" - Translation from Arabic to English

    • concentrations
        
    • concentration
        
    • concentrates
        
    • PNEC
        
    The levels were one of the lowest reported concentrations in this round. UN وكانت هذه المستويات من أقل التركيزات المبلغ عنها في هذه الجولة.
    concentrations for 2007 and 2008 have yet to be analyzed. UN ولا يزال يتعين تحليل التركيزات بالنسبة لعامي 2007 و2008.
    concentrations for 2007 and 2008 have yet to be analyzed. UN ولا يزال يتعين تحليل التركيزات بالنسبة لعامي 2007 و2008.
    These residual concentrations should not present a threat to population sustainability. UN وينبغي ألا تشكل هذه التركيزات المتبقية أي تهديد لاستدامة الأنواع.
    The actual cause of atmospheric concentration decline and changes in seasonal variability of PCA at Alert is unclear. UN والسبب الفعلي لتناقص التركيزات الجوية والتغييرات في التفاوتات الموسمية للفينول الخماسي الكلور في أليرت غير واضح.
    These residual concentrations should not present a threat to population sustainability. UN وينبغي ألا تشكل هذه التركيزات المتبقية أي تهديد لاستدامة الأنواع.
    In general it can be expected that in several East European and developing countries concentrations are still very high. UN ويمكن أن نتوقع بصفة عامة أن تكون التركيزات في أوروبا الشرقية والبلدان النامية لا تزال شديدة الارتفاع.
    In general it can be expected that in several East European and developing countries concentrations are still very high. UN ويمكن أن نتوقع بصفة عامة أن تكون التركيزات في أوروبا الشرقية والبلدان النامية لا تزال شديدة الارتفاع.
    The groundwater PEC was based directly on the observed environmental concentrations in the Dutch study. UN وكانت التركيزات البيئية المتوقعة في المياه الجوفية تستند مباشرة إلى التركيزات البيئية الملاحظة في الدراسة الهولندية.
    concentrations above 2.5 kg a.s./ha were found to be unacceptable. UN تبين أن التركيزات التي تزيد على 2.5 كيلوغرام من المادة الفعالة غير مقبولة.
    After 21 days, the relative concentrations of the isomers decreased in the liver and brain, whereas no significant change in HBCD concentration was observed in muscle. UN وبعد 21 يوماً انخفضت التركيزات النسبية لهذه الأيزومرات في الكبد والدماغ لكن لم يحدث تغير يذكر على تركيزاتها في العضلات.
    The highest concentrations of BFRs were observed in the samples from Korea, South China, and Japan. UN ولوحظ أن أعلى التركيزات من مثبطات اللهب المبرومة موجودة في العينات المأخوذة من كوريا وجنوب الصين واليابان.
    The highest concentrations are subsequently reached in adipose tissue and muscles, followed by the liver. UN ولاحقاً بلغت التركيزات أعلى مستوى لها في الأنسجة الدهنية والعضلات تليهما الكبد.
    The concentrations rose slowly from the 1950s to the 1970s, increased from the 1980s, and became more or less stable from the 1990s to present. UN وارتفعت التركيزات ببطء من خمسينات القرن الماضي إلى السبعينات حيث زادت من ثمانينات القرن الماضي وحتى الآن.
    concentrations ranged from 7.01 to 2,630 ng/g wet weight. UN وتراوحت التركيزات بين 7.01 و2.630 نانوغرام/غ بالوزن الرطب.
    The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. UN وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء.
    Data on concentrations in water and sediment are mostly available for Europe and North America, in areas close to potential sources. UN وتتوفر في الغالب بيانات عن التركيزات في الماء والرواسب في أوروبا وأمريكا الشمالية بمناطق قريبة من المصادر المحتملة.
    Currently, concentrations of SCCPs in remote areas are lower than known concentrations of concern. UN إن تركيزات هذه البارافينات في المناطق النائية أقل في الوقت الحالي من التركيزات المعروفة المثيرة للقلق.
    The groundwater PEC was based directly on the observed environmental concentrations in the Dutch study. UN وكانت التركيزات البيئية المتوقعة في المياه الجوفية تستند مباشرة إلى التركيزات البيئية الملاحظة في الدراسة الهولندية.
    The actual cause of atmospheric concentration decline and changes in seasonal variability of PCA at Alert is unclear. UN والسبب الفعلي لتناقص التركيزات الجوية والتغييرات في التفاوتات الموسمية للفينول الخماسي الكلور في أليرت غير واضح.
    The new smelter and converter complex at Garfield, Utah, United States of America, replaces an existing facility which was able to handle only 60 per cent of the concentrates produced at the Bingham Canyon mine. UN ومجمع الصهر والتحويل الجديد، بمدينة غارفيلد بولاية يوتاه بالولايات المتحدة اﻷمريكية، بديل لمنشأة موجودة بالفعل لم يكن بوسعها أن تتناول سوى ٠٦ في المائة فقط من التركيزات المنتجة في منجم بنغام كانيون.
    European Community: In the risk evaluation of the European Community, four aquatic exposure scenarios were examined and the predicted environmental concentration (PEC), predicted no effect concentration (PNEC) and PEC/PNEC ratios were identified for each of the identified releases to the aquatic environment. UN الجماعة الأوروبية: تم في تقييم المخاطر للجماعة الأوروبية فحص أربعة سيناريوهات للتعرض المائي، ولم تتنبأ التركيزات البيئية المتوقعة بأية تركيزات فعالة كما جرى تحديد نسبة التركيزات البيئية المتوقعة والتركيزات الفعالة لكل إطلاق من الإطلاقات المحددة للبيئة المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more