focus on women and alcohol and on harm reduction | UN | التركيز على المرأة والمشروبات الكحولية وعلى تقليل الأذى |
National Council on Nutrition of the Ministry of Health has been implementing nutrition programs nationwide with the focus on women. | UN | وينفذ المجلس الوطني المعني بالتغذية التابع لوزارة الصحة برامج تغذية على صعيد البلاد بأسرها مع التركيز على المرأة. |
Households with focus on women, and Community based organizations | UN | الأسر المعيشية مع التركيز على المرأة والمنظمات المجتمعية |
It notes that the Government undertook to take measures to promote and strengthen norms and mechanisms for the protection of human rights, with emphasis on women. | UN | وأشير إلى أن حكومة الجمهورية تعهدت بتشجيع سبل تعزيز ودعم قواعد وآليات حماية حقوق الإنسان، مع التركيز على المرأة. |
Attention focused on the need to develop a legal framework in which the offence of trafficking in persons, with emphasis on women, is clearly defined. | UN | وركز الاهتمام على ضرورة إعداد إطار قانوني تعرف فيه بوضوح جريمة الاتجار في الأشخاص مع التركيز على المرأة. |
The Lao Government has revised the national policy on population and development in 2006 by focusing on women and children. | UN | وقامت حكومة لاو بتنقيح سياستها الوطنية عن السكان والتنمية في عام 2006 عن طريق التركيز على المرأة والطفل. |
In recognition of this continuing discrimination, the focus on women alone is now shifting towards a broader concern with gender relations. | UN | واعترافا بهذا التمييز المستمر، أخذ التركيز على المرأة وحدها يتحول اﻵن إلى اهتمام أوسع بالعلاقات بين الجنسين. |
Voter sensitization, with a focus on women and young people, should be a priority. | UN | وقالت إن توعية الناخبين، مع التركيز على المرأة والشباب، ينبغي أن تكون أولوية من الأوليات. |
Objective of the Organization: To increase the focus on women and gender issues with a view to reducing gender imbalances and empowering women. | UN | هدف المنظمة: زيادة التركيز على المرأة والمسائل الجنسانية بغرض الحد من التفاوت بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Objective of the Organization: To increase the focus on women and gender issues with a view to reducing gender imbalances and empowering women. | UN | هدف المنظمة: زيادة التركيز على المرأة والمسائل الجنسانية بغرض الحد من التفاوت بين الجنسين وتمكين المرأة. |
focus on women and children, environment and globalization. | UN | التركيز على المرأة والطفل والبيئة والعولمة. |
Objective of the Organization: To increase the focus on women and gender issues with a view to reducing gender imbalances and empowering women. | UN | هدف المنظمة:. زيادة التركيز على المرأة والمسائل الجنسانية بغرض الحد من التفاوت بين الجنسين وتمكين المرأة. |
In the meantime, the exclusive focus on women was found to be inadequate and hence the shift to the gender approach. | UN | وخلال ذلك اكتشف أن التركيز على المرأة دون غيرها لا يفي بالغرض، ومن هنا كان التحول إلى النهج القائم على الجنسين. |
Focus on Women: After the Beijing Conference, Movement for Equality Is Still Alive | UN | التركيز على المرأة: بعد مؤتمر بيجين، حركة العمل من أجل المساواة ما زالت حية |
106. The study " The fisheries sector in the Gambia: trade, value addition and social inclusiveness, with a focus on women " was a joint publication of UNCTAD and the Enhanced Integrated Framework. | UN | 106- وتشكل الدراسة التي أعدت بشأن " قطاع مصائد الأسماك في غامبيا: التجارة وإضافة القيمة والإدماج الاجتماعي، مع التركيز على المرأة " منشوراً مشتركاً بين الأونكتاد وأمانة الإطار المتكامل المعزز. |
It was also concerned about the unequal status of women in marriage and the family and the lack of focus on women in poverty reduction strategies. | UN | وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء عدم تمتع المرأة بمركز متساوٍ مع الرجل فيما يتعلق بالزواج والأسرة وعدم التركيز على المرأة في استراتيجيات مكافحة الفقر. |
5. The focus on women and the right to adequate housing is not a new topic for the mandate of the Special Rapporteur. | UN | 5- التركيز على المرأة من زاوية حقها في السكن اللائق ليس جديداً بالنسبة لولاية المقرر الخاص. |
WHO activities to confront tobacco and substance abuse have also included a strong emphasis on women and girls. | UN | وشملت الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة أيضا لمواجهة الإدمان على تعاطي التبغ والمخدرات التركيز على المرأة والبنت. |
The priorities in the field of employment are designed to create equal opportunities for the Roma on the labour market, with an emphasis on women. | UN | وصممت الأولويات في مجال التوظيف بحيث يتحقق تكافؤ الفرص لطائفة الروما في سوق العمل، مع التركيز على المرأة. |
- Support to curriculum and programme development focusing on women | UN | دعم تطوير المناهج والبرامج الدراسية مع التركيز على المرأة |
We must continue to improve the quality of employment and work and generate more and better jobs for young people, focusing on women. | UN | ويجب أن نواصل تحسين نوعية العمالة والوظائف وخلق المزيد منها للشباب ورفع مستواها، مع التركيز على المرأة. |