However, there had been a number of major developments since then, in particular the election of a new President and the formation of a Government of National Unity. | UN | غير أن هناك عدد من التطورات الرئيسية منذ ذلك الحين، لا سيما انتخاب رئيس جديد للجمهورية وتشكيل حكومة وحدة وطنية. |
II. major developments since September 2007 | UN | ثانيا - التطورات الرئيسية منذ أيلول/سبتمبر 2007 |
II. major developments since April 2006 | UN | ثانيا - التطورات الرئيسية منذ شهر نيسان/أبريل 2006 |
The Under-Secretary-General updated the Council on the relocation of UNMEE and also recalled the main developments since the armed conflict came to an end in 2000. | UN | وقدم وكيل الأمين العام معلومات مستكملة إلى المجلس بشأن نقل مقر البعثة، وأشار أيضا إلى التطورات الرئيسية منذ انتهاء النزاع المسلح في عام 2000. |
In her regular oral update, the Head of the Secretariat and Inter-Organization Service briefly reviewed main developments since the sixteenth meeting of the Standing Committee in September 1999. | UN | 53- استعرضت رئيسة دائر الأمانة والعلاقات بين المنظمات بإيجاز، في تقريرها الشفوي المنتظم، التطورات الرئيسية منذ الاجتماع السادس عشر للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 1999. |
major developments since the lifting of sanctions | UN | التطورات الرئيسية منذ رفع الجزاءات |
It covers major developments since my last report, dated 27 June 1996 (S/1996/503). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (S/1996/503). |
It covers major developments since my last report, dated 7 April (S/1995/274). | UN | وهو يغطي التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري اﻷخير بتاريخ ٧ نيسان/أبريل (S/1995/274). |
It covers major developments since my report of 18 November 2004 (S/2004/908). | UN | ويغطي التقرير التطورات الرئيسية منذ صدور تقريري المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/908). |
The present report covers major developments since my report of 1 September 2009 (S/2009/439) until 15 April 2010, with a focus on the period since the devastating earthquake of 12 January 2010. | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ تقريري المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 2009 (S/2009/439) وحتى 15 نيسان/أبريل 2010 مع التركيز على الفترة منذ حدوث الزلزال المدمر في 12 كانون الثاني/يناير 2010. |
The report covers major developments since my report of 21 October 2011 (S/2011/655). | UN | ويغطي التقرير التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (S/2011/655). |
The present report covers major developments since my last report of 12 September 2012 (S/2012/704). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ تقريري الأخير المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2012 (S/2012/704). |
The present report provides an update on major developments since my report of 18 February 2014 (S/2014/123), and contains the findings and recommendations of a strategic review and electoral needs assessment missions conducted during the period under review. | UN | ويعرض هذا التقرير معلومات مستكملة عن آخر التطورات الرئيسية منذ صدور تقريري المؤرخ 18 شباط/فبراير 2014 (S/2014/123)، ويتضمن الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن بعثات الاستعراض الاستراتيجي وتقييم الاحتياجات الانتخابية التي أجريت خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The report covers major developments since my report of 22 November 2011 (S/2011/727) and describes the activities undertaken by UNSMIL in line with its mandate under Security Council resolutions 2009 (2011), 2017 (2011) and 2022 (2011). | UN | ويتناول التقرير التطورات الرئيسية منذ تقريري الصادر في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (S/2011/727)، كما يتضمن بيانا بالأنشطة التي اضطلعت بها البعثة تمشيا وولايتها المقررة بموجب قرارات مجلس الأمن 2009 (2011)، و 2017 (2011) و 2022 (2011). |
The present report covers major developments since my report of 28 July 2006 (S/2006/592), and progress made and problems encountered in the implementation of the mandate of the Mission as contained in Security Council resolutions 1542 (2004), 1608 (2005) and 1702 (2006). | UN | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ التقرير الذي قدمته في 28 تموز/يوليه 2006 (S/2006/592)، والتقدم المحرز والصعوبات التي صودفت في تنفيذ ولاية البعثة على النحو المحدد في قرارات مجلس الأمن 1542 (2004)، و1608 (2005)، و1702 (2006). |
main developments since the 1995 Review and Extension Conference | UN | ثالثا - التطورات الرئيسية منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها |
main developments since UNCTAD X | UN | أولاً - التطورات الرئيسية منذ انعقاد الأونكتاد العاشر |
III. main developments since THE FOURTH REVIEW CONFERENCE | UN | ثالثا - التطورات الرئيسية منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع |
III. main developments since THE FOURTH REVIEW CONFERENCE . 15 - 30 5 | UN | ثالثا - التطورات الرئيسية منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع |
It covers the main developments since my last report, dated 5 March (S/1995/177). | UN | وهو يغطي التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري اﻷخير بتاريخ ٥ آذار/مارس )S/1995/177(. |
key developments since Monterrey: South-South cooperation and innovative financing mechanisms | UN | التطورات الرئيسية منذ مونتيري: التعاون بين بلدان الجنوب وآليات التمويل الابتكارية |